西班牙语的时态Supongo que no se retirarán hasta < >de que tienen razó´.请问< >中用“convencernos”还是“nos convenzan”,为什么?并请帮我翻译下,hasta 后面有加虚拟式的que .
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 01:06:08
西班牙语的时态Supongoquenoseretiraránhastadequetienenrazó´.请问中用“convencernos”还是“nosconvenzan”,为什么?并请帮
西班牙语的时态Supongo que no se retirarán hasta < >de que tienen razó´.请问< >中用“convencernos”还是“nos convenzan”,为什么?并请帮我翻译下,hasta 后面有加虚拟式的que .
西班牙语的时态
Supongo que no se retirarán hasta < >de que tienen razó´.
请问< >中用“convencernos”还是“nos convenzan”,为什么?并请帮我翻译下,
hasta 后面有加虚拟式的que .
西班牙语的时态Supongo que no se retirarán hasta < >de que tienen razó´.请问< >中用“convencernos”还是“nos convenzan”,为什么?并请帮我翻译下,hasta 后面有加虚拟式的que .
< >中应该用convenvernos,hasta 是前置词,后面应该加动词原形
这句话的意思是:我想他们不说服我们是不会罢休的~
西班牙语的时态Supongo que no se retirarán hasta < >de que tienen razó´.请问< >中用“convencernos”还是“nos convenzan”,为什么?并请帮我翻译下,hasta 后面有加虚拟式的que .
西班牙语的somos lo que
西班牙语中que的发音?
英语翻译Supongo que para los informáticos es fácil encontrar trabajo.这里的词组 suponer que Y empezaste a trabajar enseguida?这里的enseguida是什么意思?
西班牙语que
西班牙语的 no se que hare
西班牙语前置词que的用法?知无不言 GRACIAS
西班牙语No se que hare我的天 是西班牙语.
西班牙语时态问题问一下西班牙语虚拟式现在时的用法是什么?什么时候用这个时态?可以举例说明!Te recomiendo hablar con nativoTe recomiendo que hables con nativo第二句话是虚拟式,但是这两句话意思一样
西班牙语问题 Es que no hay solución.Es que 是什么句型
西班牙语翻译que
西班牙语mira esta que
西班牙语 que navegue 同上
西班牙语que怎么用?
西班牙语estar seguro de与 seguro que的用法区别
西班牙语语法 que de que de 是不是What's up”怎么了“的意思
西班牙语.Quién crees que eres para mandar a la gente que te sirv...西班牙语.Quién crees que eres para mandar a la gente que te sirva esto y aquello?
西班牙语lo que ,la queson recuerdos de lo que era la vida de los ninos de aquellos anos.这里的Lo que 可以改成la que 说说原因