刺客列传 文言文翻译:① 鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.② 夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 13:38:33
刺客列传文言文翻译:①鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.②夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天刺客列传文言文翻译:①鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.②夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天刺客列传

刺客列传 文言文翻译:① 鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.② 夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天
刺客列传 文言文翻译:① 鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.② 夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天

刺客列传 文言文翻译:① 鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.② 夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天
1、鲁庄公害怕了,就献遂邑的地方给齐国来求和.鲁庄公还是又让曹沫做将军.
2、贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丧失信用,失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地.