“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者 只要这句话

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 14:11:45
“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者只要这句话“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者只要这句话“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者只要这句话有一个得到玉的宋国人宋国有个人得了一块玉石宋人或得玉,献(之于)诸子

“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者 只要这句话
“宋人有得玉者”翻译!
宋人有得玉者 只要这句话

“宋人有得玉者”翻译!宋人有得玉者 只要这句话
有一个得到玉的宋国人

宋国有个人得了一块玉石

宋人或得玉,献(之于)诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以(之)示 ( 给···看)玉人,玉人以(之)为宝也,故敢献之。” 子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若(不如)人有其宝。”故宋国之长者(年高有德的人) 曰:“子罕非无宝也,所宝(意动)者异也。 今以百金与搏黍(黄莺)以示儿子(婴儿),儿子必取搏黍矣;以和氏之璧与百金以示鄙人 (鄙俗的人),鄙人必取百金矣;以和氏之...

全部展开

宋人或得玉,献(之于)诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以(之)示 ( 给···看)玉人,玉人以(之)为宝也,故敢献之。” 子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若(不如)人有其宝。”故宋国之长者(年高有德的人) 曰:“子罕非无宝也,所宝(意动)者异也。 今以百金与搏黍(黄莺)以示儿子(婴儿),儿子必取搏黍矣;以和氏之璧与百金以示鄙人 (鄙俗的人),鄙人必取百金矣;以和氏之璧与道德之至言(合于道德准则的至理之言)以示贤者,贤者必取至言矣。 其知(知识或智慧,通“智”)弥精,其取弥精;其知弥粗,其取弥粗。子罕之所宝者至矣。”
诸:兼词,相当于“之于”。 以示玉人 示:给……看。 尔以玉为宝 尔:代词,你。 不若:不如。 宋人或得玉 或:有个人 其知弥精 精:精深
宋国有个人得了一块玉石,便把它献给自己尊敬的齐国大夫子罕,子罕不肯收。献玉石的人说:“我给玉匠看了,玉匠说这是块宝石,所以我才敢把它献给您。”子罕说:“我把不贪当作宝,你把玉石当作宝。如果你把玉石给了我,我们都失掉了自己的宝。还不如各自都保留自己的宝。”子罕最终也没有要那块宝玉。所以宋国的长者说: “子罕不是没有宝贝,而是他的宝贝与众不同啊。要是把百金与黄鹂鸟给一个婴儿选,他肯定要黄鹂鸟;把和氏之璧和百金给一个鄙俗的人选,他必取百金;把和氏之璧和有关道德的至理名言给贤者选,贤者必取至言。人的知识越精深,他的抉择也越精妙;只能看到糟粕的人,只会去获取糟粕。子罕所看到的精华就是最精华的东西啊。
子罕所说的“宝”即精神的宝物,是超脱于物质层面的宝。他以此为宝,表明了子罕的超过常人的良好道德品质。作者通过设喻的手法,从人对宝物的不同态度展开议论,强调子罕不贪的高尚品德和境界操守。由此得出“其知弥精,其取弥精”一个人的知识越精深,一个人的选择就越精妙。这里的知识一指道德修养,二指智力培养。总而言之就是一个人要有精神追求。贤者从和氏璧和道德之言中选择后者这里是道德修养提升的需要,体现了其精神的崇高。当今社会有些贪官就是智商高品德底下,抵不住诱惑无法坚守本性,在物欲面前心理失衡,这是道德还没有达到这种境界的缘故。

收起

是“宋人或得玉”吗?
宋朝有一个人得了一块玉石

宋国有个得到玉石的人。