英语翻译A Salvation Army volunteer stood beside a bright-red kettle in front of the market.The ringing of her bell cheered me a little,and I couldn’t help looking at her.Her eyes were astonishing,a bright sapphire blue.I shivered,but not from t

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 22:55:45
英语翻译ASalvationArmyvolunteerstoodbesideabright-redkettleinfrontofthemarket.Theringingofherbellcheered

英语翻译A Salvation Army volunteer stood beside a bright-red kettle in front of the market.The ringing of her bell cheered me a little,and I couldn’t help looking at her.Her eyes were astonishing,a bright sapphire blue.I shivered,but not from t
英语翻译
A Salvation Army volunteer stood beside a bright-red kettle in front of the market.The ringing of her bell cheered me a little,and I couldn’t help looking at her.Her eyes were astonishing,a bright sapphire blue.I shivered,but not from the cold.The woman had a powerful presence.It was as if she could see right through me.“Would you like to help the poor for Christmas?” she asked.Her voice rang out as clearly as her bell.I was in a hurry to finish my shopping and pick up Shawn at school.Anyway,I thought,I’m the poor.But there was something about this woman that made me stop.After all,many people were far worse off than I was.I opened my purse.

英语翻译A Salvation Army volunteer stood beside a bright-red kettle in front of the market.The ringing of her bell cheered me a little,and I couldn’t help looking at her.Her eyes were astonishing,a bright sapphire blue.I shivered,but not from t
Hi
一个参加援助小队的志愿者站在市场前面的一个红色小罐子前.她手里的铃铛的响声令我感到一丝高兴,我忍不住去看她.她的眼睛让人惊讶,那是一双明亮的天蓝色眼睛.我感到颤抖,但不是因为冷.那个女人的外表给人一种很深的感染力.好象她已经把我看透了."你愿意替耶酥帮助穷人吗?"她问道.她的声音像她手里铃铛的声音一样清脆.我正忙着买完东西开车送绍恩去学校.我想,不管怎样,我也是个穷人.但是这个女人的一些事使我停了下来.毕竟,很多人比的景况更糟.我打开了我的钱包.