“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 23:09:47
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”怎么翻译“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”怎么翻译“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”怎么翻译翻译:芦苇十分茂盛,露水晶莹如霜一样,那个女孩子,
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”怎么翻译
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”怎么翻译
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”怎么翻译
翻译:
芦苇十分茂盛,露水晶莹如霜一样,那个女孩子,宛如在水中央.
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.
蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚.
【注释】
蒹葭(jiān jiā):芦苇.
苍苍:茂盛深色状.
伊人:那人.
方:旁一方,即一旁.
溯洄:逆流向上.
从:追寻,探求.
阻:险阻;崎岖.
溯游:顺流而下.
宛:好像,仿佛.
凄凄:同萋萋,茂盛状.
晞:干.
湄:水草交接处,即岸边.
跻(jí):高起,登上高处.
坻(chí):水中小沙洲.
采采:众多的样子.
已:停止.
涘(sì):水边.
右:向右转,道路弯曲.
沚(zhǐ):水中小沙滩,比坻稍大些.
【译文】
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那好人儿,伫立在那河水旁.逆流而上去找她,道路险阻又太长.顺流而下寻她,仿佛就在水中央.
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,道路崎岖难登攀.顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩.
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,路途艰险如弯绳.顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲.
描述“蒹葭苍苍 白露为霜 所谓伊人 在水一方”的意境
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方 诗歌全文、意境.
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”什么意思
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.出处
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人在水一方,何意?
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方 诗歌全文、意境.
蒹葭苍苍 白露为霜 所谓伊人 在水一方唉
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.的意思,谁有,紧急!
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方的解释
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”怎么翻译
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方.出自哪里?
“蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方”是谁写的,全文是什么?
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓00伊人,在水一方,抒发了什么情感?
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方下一句上什么?
蒹葭苍苍 白露为霜 所谓伊人 在水一方是谁的诗句
蒹葭苍苍,白露为霜 所谓伊人,在网一方 下一句是什么
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在何一方 怎么对下一句
蒹荚苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方应该怎么解释