翻译下面这句话,软件直接翻译出来的是错误的谢谢你方1月12日的询价.现报盘如下,以你方十日内复到为条件:10公吨罐装水果,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份.支付条款是凭即期汇票支付的,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 19:58:07
翻译下面这句话,软件直接翻译出来的是错误的谢谢你方1月12日的询价.现报盘如下,以你方十日内复到为条件:10公吨罐装水果,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份.支付条款是凭即期汇票支付的,翻译下面这

翻译下面这句话,软件直接翻译出来的是错误的谢谢你方1月12日的询价.现报盘如下,以你方十日内复到为条件:10公吨罐装水果,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份.支付条款是凭即期汇票支付的,
翻译下面这句话,软件直接翻译出来的是错误的
谢谢你方1月12日的询价.现报盘如下,以你方十日内复到为条件:
10公吨罐装水果,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份.支付条款是凭即期汇票支付的,保兑的,不可撤销的信用证付款.
相信上述报盘能为你方所接受.
殷切期待好消息.


直接用翻译软件不可行

翻译下面这句话,软件直接翻译出来的是错误的谢谢你方1月12日的询价.现报盘如下,以你方十日内复到为条件:10公吨罐装水果,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份.支付条款是凭即期汇票支付的,
Thanks for yor enquiry dated Jan 12.Please note below is our best price:
Product Name:Tinned Fruit
CIF London Unit Price:£3.2 per tin
Earliest Ship Window:March~April
Minimum Order Quantitu (MOQ):10 Metric Tons
Payment Terms:By Irrevocable L/C at sight
Please take notes that the above quoted price is subjected to receipt of your confirmation within 10 days.Hoping that you will accept our quotation.
We look forward to hearing good news from you soon.
注:
best price - 最优惠价
per tin - 每罐
CIF - 解作Cost,Insurance and freight 所有一切费用包括码头费用,保险及运费,如不包保险要改用C&F (CFR) 解作Cost and Freight 码头费及运费
Earliest - 最快
Ship Window - 由於你所报回的交货期由3月至四月,所以用Ship Window不用Ship Date
Minimum Order Quantitu (MOQ) - 相信你的报价是按最低起订量10公吨,所以用MOQ来表示
有关交货期之补充:如果你所指的是生产需要3至4个月(收到订单後),请用
Production Lead Time:3 to 4 months upon receipt of your official order
如果合用请采纳为满意答案!

翻译下面这句话,软件直接翻译出来的是错误的谢谢你方1月12日的询价.现报盘如下,以你方十日内复到为条件:10公吨罐装水果,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份.支付条款是凭即期汇票支付的, 为什么这句话翻译出来是错误的? 有没有那种翻译软件,不知道是哪国语言,但是可以直接翻译出来的? 英语翻译请不要直接用翻译软件翻译,因为那样的话会有很多错误,希望可以是懂英语的帮我进行翻译,内容是:Life is like a box of chocolates.You never know what you're gonna get. 这句话是每一个喜欢《阿 英语翻译使用翻译机器的朋友请绕到.下面是需要翻译的2句话:“软件升级后改善很明显,” 英语翻译我是翻译制鞋软件的 里面的工具大多是英文的 我用金山快译好多翻译出来是错误的 英语翻译公司出画册,需要翻译这句话,希望高人帮忙翻译下这句话,不要翻译软件翻出来的东西 英语翻译自己弄的老是觉得不大规范不想要翻译软件直接弄出来的。 出来混的迟早要还的 用英语怎么说 不要直接用翻译软件翻译的 最好带有例句 英语翻译这句话怎么翻译?翻译软件翻译不出来.这是一个生物技术文章(Organ printing:computer-aided jet-based 3D tissue engineering)中的一个小标题.大家有英语水平高的帮帮忙. 英语翻译不要用翻译软件直接翻译的 英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的 英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的! 英语翻译请大家帮忙翻译下这句话,请不要粘帖翻译软件翻译的! 请看下面的例子 翻译这句话 英语翻译不要翻译软件自动翻译出来的, “北京的风把雾霾吹散了,照片都清晰了很多!”这句话用英语怎么说?求翻译,我要跟正规的翻译,软件直接翻译的就算了!我要翻译的这句话是要配合一张图片的!→_→ 英语翻译别用翻译软件,翻译软件翻译出来的漏洞百出。