英语短语fighting with teeth and

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 06:01:56
英语短语fightingwithteethand英语短语fightingwithteethand英语短语fightingwithteethandFighttoothandnail全力拼搏我想大家都熟悉

英语短语fighting with teeth and
英语短语fighting with teeth and

英语短语fighting with teeth and
Fight tooth and nail 全力拼搏
我想大家都熟悉fight这个词.它的意思是“斗争、搏斗或者奋斗”.你也许还听过这样一个谚语:He who fights and runs away will live to fight another day.这个谚语显然是说:生活中斗争是无可避免的.运动员在体育场上奋斗,上班族在职场上拼搏,学生们在考场上争个你高我低.
今天要给大家讲的词就是和奋斗有关的:fight tooth and nail.Fight tooth and nail其实是fight with teeth and nails这个习惯用语的简略形式.大家都知道tooth是牙齿,nail是指甲.要是打架的时候又咬又抓的,那可真是使尽浑身解数的一场恶斗.
下面有个例子是说明fight tooth and nail怎样应用在实际生活中的.这段话说Susan由于是女性而在公司里不得重用,她据理力争,控告这家公司性别歧视.
When Susan took her case against the company to court,people in the office were afraid to testify on her behalf.But she went ahead anyhow,fought tooth and nail,and she won.
当Susan上法庭控告这家公司的时候,办公室的人都不敢为她作证,然而她仍然挺身而出,全力拼搏,并取得了胜利.
这里fight tooth and nail 是“全力拼搏”的意思.我们再来看个例子,这段话说的是一个小城镇对抗强大的中央政府旨意,反对在他们附近建造核能发电厂的规划.
The townspeople fought tooth and nail against the government's plan to build the plant.They won the fight.The government had to give up the plan.
镇上的人奋力抵制政府造发电厂的规划.他们赢得了这场斗争,中央政府不得不放弃了这项规划.
这儿fight tooth and nail是“拼命抵制”的意思.这个习惯用语往往用来表示“在势单力薄的情况下竭尽全力拼命奋战”.
我也是刚学到的.

咬牙切齿。。。

通俗讲是“又抓又咬” 呵呵
你觉得呢?
tooth and nail
全力以赴地,竭尽全力地;拼命地,猛烈地;不惜一切手段
竭尽全力地战斗

我用词典翻译是对付牙齿和指甲
貌似没有这个短语啊
反正网上找不着,抱歉

对付牙齿和指甲

张牙舞爪