—Sorry to have hurt you.—__________.You didn’t mean to,did you?A.Forget it B.No problemC.All right D.Don’t says so为什么不能选B?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/23 06:00:11
—Sorry to have hurt you.—__________.You didn’t mean to,did you?A.Forget it B.No problemC.All right D.Don’t says so为什么不能选B?
—Sorry to have hurt you.
—__________.You didn’t mean to,did you?
A.Forget it
B.No problem
C.All right
D.Don’t says so
为什么不能选B?
—Sorry to have hurt you.—__________.You didn’t mean to,did you?A.Forget it B.No problemC.All right D.Don’t says so为什么不能选B?
你被伤害了,你会说No problem么...
从习惯用法来说,别人有错道歉,你接受应该是A
别人没错道歉,你接受(觉得人别人不需要道歉)选B
B一般是受到别人拜托时,回答“没有问题”的意思
a
B. No problem 的意思是 没问题,往往用在接受别人的建议或者要求的肯定回答时用
而A. Forget it 的意思是“忘了吧,算了吧”之意,可以在接受别人道歉时用。有安慰原谅别人之意
本句的意思;
真对不起,我伤害了你/我伤了你的心
没关系/忘了它,你不是故意的,对吗?...
全部展开
B. No problem 的意思是 没问题,往往用在接受别人的建议或者要求的肯定回答时用
而A. Forget it 的意思是“忘了吧,算了吧”之意,可以在接受别人道歉时用。有安慰原谅别人之意
本句的意思;
真对不起,我伤害了你/我伤了你的心
没关系/忘了它,你不是故意的,对吗?
收起
适应的答案中选最适应的! 所以选A! 再说如果有个人伤害你,你会对他说没问题?
A是习惯说法,表示当事人不在意,让事情过去吧
B通常用在对方有请求时表示答应帮忙或赞同的意思
No problem 一般是用在别人叫你做什么事情,你答应人家愿意帮助人家 ,你就说No problem 没问题啊
翻译下
-对不起,我伤害了你
-算了 你也不是故意的对吧。
a 忘了吧 算了吧
b 没问题
c 可以的
d 不要这样说
forget it 表示他已经原谅你了,让你不要再自责了。这是英语中的习惯用法
英语不太好但是我觉得语境里 No problem 太硬了,要是中文这么说到像是很在意。FORGET IT 很口语,而且是接受了道歉才这么说。我这么认为。
绝对支持我老公alexchang2008的说法,A是对的,这个地方A代表没什么或者我不在乎的意思。
错了头给你