英语翻译The processing flaws,when present,become the controlling factor that prematurely causes the failure during tensile tests before any significant plastic deformation occurs,sometimes even prior to the onset of yielding.这句话
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 18:55:18
英语翻译The processing flaws,when present,become the controlling factor that prematurely causes the failure during tensile tests before any significant plastic deformation occurs,sometimes even prior to the onset of yielding.这句话
英语翻译
The processing flaws,when present,become the controlling factor that prematurely causes the failure during tensile tests before any significant plastic deformation occurs,sometimes even prior to the onset of yielding.这句话的意思我能读懂,但是翻译成汉语我怎么说都觉得别扭,
大概意思是这样的:加工工艺的缺陷现在成了可控因素,这种缺陷将过早的导致材料在拉伸试验中失败,这种失败发生在显著的塑性变形之前甚至在屈服之前.
英语翻译The processing flaws,when present,become the controlling factor that prematurely causes the failure during tensile tests before any significant plastic deformation occurs,sometimes even prior to the onset of yielding.这句话
when present我觉得是 当缺陷出现的时候,
我觉得是这样翻译:加工工艺缺陷出现时它就成为了控制因素,这种因素过早地导致拉伸试验的失败,这种失败(通常)发生在显著的塑性变化之前甚至是开始弯曲变化之前
我对加工工艺方面没什么了解,不过这是我对这句话的理解.
若存在工艺缺陷, 它会成为进行拉力测试时,在塑性形变前导致测试过早失败的控制因素. 有时(测试的失败)甚至发生在变形开始之前.
加工缺陷,一旦存在,成为控制因素导致失败,过早地在拉伸试验发生在任何重要的塑性变形,有时甚至开始的前屈服