谁知道 新唐书 杨朝晟传的翻译文言文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 11:05:45
谁知道 新唐书 杨朝晟传的翻译文言文
谁知道 新唐书 杨朝晟传的翻译文言文
谁知道 新唐书 杨朝晟传的翻译文言文
杨朝晟字叔明,夏州朔方人.崛起行伍中,凭当先锋的功劳任命为甘泉府果毅.建中初年(780),跟随李怀光在泾州征讨刘文喜,杀敌多,加封为骠骑大将军.李纳侵犯徐州,跟随唐朝臣去征讨,常常勇冠全军.李怀光奔赴奉天救驾,交给朝晟一千兵攻下咸阳,朝廷赏赐一百五十户赋税.李怀光反叛,韩游瑰退兵保卫..州、宁州.叛贼党羽张昕守卫..州,大肆勒索军饷,招募了很多士兵,想暗中投降李怀光.朝晟的父亲怀宾当韩游瑰的将领,夜晚带几十名骑兵杀了张昕和同谋人.韩游瑰派怀宾到行宫报告流亡的皇帝,德宗慰劳他,并兼任御史中丞.朝晟哭着参见怀光说:“父亲为国家立功,儿子应当死,不能用我带兵.”李怀光囚禁了他.到各路军马围攻河中时韩游瑰在长春宫扎营,并且怀宾作战很努力.李怀光的叛乱平定后,皇帝赦免了朝晟,因而任韩游瑰为都虞候,父子都任开府、宾客、御史中丞,军中将士们认为他们很荣耀.吐蕃侵犯边境,游瑰自己率军守卫宁州,但军纪松弛,士兵骄横放纵.到张献甫来代替他,军队发生兵变,朝晟逃到城郊.士兵们胁迫监军,请求派范希朝为节度使.范希朝当时在京都.第二天,朝晟出面,哄骗士兵们说:“我来祝贺,你们的请求是适当的.”士兵们渐渐安定下来.朝晟联络将领们谋划杀死兵变的首恶分子,过了三天,假说派人从..州来了,说:“前几天报请朝廷的要求没批准,张公已经放弃..州,反叛的人都应处死,但我不希望大家都被杀,只杀首恶分子.”士兵们呼喊着检举揭发,杀了二百多个带头闹兵变的人,献甫因此进入军中.皇帝任范希朝为节度副使,并且加封朝晟任御史大夫.贞元九年(793),修筑盐州城,派兵守卫边境,杨朝晟驻兵木波堡.逢张献甫去世,又命令朝晟代任..宁节度使.朝晟请求修筑方渠、木波、合道等城来堵断吐蕃进兵通路.诏书问“:须多少兵?” 报告说“:我统领的兵力就够用了.”皇帝问“:前些时修筑五原城,发动七万士兵,现在为什么容易?”朝晟回答说“:修筑盐州城的战役,吐蕃军预先就知道了消息,现在用少数兵力去筑城,吐蕃军预料我军不达到十万,势必难得轻易进军.如果发动我统领的兵力,十天到了塞下,不到三十天城已筑成功了,积草储粮,留兵守卫,敌军来攻攻不下,坚壁清野,敌军将会退兵,这是万全之计呀.如果大规模发兵,经一个月才能开到目的地,敌军也来了,来了一定要交战,交战就没有时间筑城了.”皇帝采纳了他的策略.军队驻扎在方渠,缺水饮用,有条青蛇从陡坡往下游动,跟踪察看,水从下面流出来,朝晟命令筑堤围起来,于是汇成了深潭.士兵仰仗它饮用充足,这发现水源修水潭的事报告了朝廷.朝廷又命令修庙,命名这泉水为“应圣”泉.城筑成功了,吐蕃军全军来犯,思量不能侵害,就领军退走.又修筑了马岭城,开辟了三百里的领土.贞元十七年(801),病死在驻地.