英语翻译For the way I live应该怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/01 22:19:12
英语翻译ForthewayIlive应该怎么翻译英语翻译ForthewayIlive应该怎么翻译英语翻译ForthewayIlive应该怎么翻译标准翻译:以我活着的方式.为了/对于/因为我活着的方式没

英语翻译For the way I live应该怎么翻译
英语翻译
For the way I live
应该怎么翻译

英语翻译For the way I live应该怎么翻译
标准翻译:以我活着的方式.

为了/对于/因为我活着的方式

没有上下文啊~
应该是“因为我生活的方式”
for在这里应该是引导原因状语从句的,表示由于.....的原因~
一点拙见,不知正确与否

对于我的生活方式来说。
其实真正确切的意思要看上下文

为了我生活的方式
因为我生活的方式
看情况啊