英语翻译Work orders that are carried out more than one week early or late,or not carried out at all,do not score for this report. This is a rigorous measure of maintenance performance against plan and demands a high degree of organization to ach
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 20:49:17
英语翻译Work orders that are carried out more than one week early or late,or not carried out at all,do not score for this report. This is a rigorous measure of maintenance performance against plan and demands a high degree of organization to ach
英语翻译
Work orders that are carried out more than one week early or late,or not carried out at all,do not score for this report. This is a rigorous measure of maintenance performance against plan and demands a high degree of organization to achieve good scores.
more than one week early or late怎么翻译和解释?early or late怎么翻译?
do not score for this report怎么翻译?在句子中做什么成分?
against在这个句子中联系一下前后得怎么翻译好呢?
整句的翻译
此段话来自SAP系统课程中Maintenance schedule compliance report,Maintenance schedule compliance report,请问这个怎么翻译出来好呢?
英语翻译Work orders that are carried out more than one week early or late,or not carried out at all,do not score for this report. This is a rigorous measure of maintenance performance against plan and demands a high degree of organization to ach
……这是个单位的规章说明啊?
那些执行超过一个礼拜的工作制度,不论开始执行是早是晚——此意.
do not score for this report——不计分入本报告.
所有执行超过一周的工作制度,不论其早晚,乃至完全未执行的,概不计入本报告.这一养护效果测量严格,守制.需要高度组织性以保证良好成绩.
more than one week early or late意思是早或晚一个多星期,early or late意思是早或晚,do not score for this report意思是不该报告评分,在句子中作表语,against意思是反对,整句意思为工作订单,进行早或晚一周以上,或没有在所有进行的,不该报告评分。这是一个严格的性能检测和维护与计划要求有一种高度的组织取得好成绩。...
全部展开
more than one week early or late意思是早或晚一个多星期,early or late意思是早或晚,do not score for this report意思是不该报告评分,在句子中作表语,against意思是反对,整句意思为工作订单,进行早或晚一周以上,或没有在所有进行的,不该报告评分。这是一个严格的性能检测和维护与计划要求有一种高度的组织取得好成绩。
收起