帮忙翻译一下“test to break”,谢谢了~我在一篇关于软件测试的英文文章里看到的,原文是“A good test engineer has a 'test to break' attitude”,怎么翻译好呢?谢谢指导~如果是“突破测试”,又是什么意

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 18:37:11
帮忙翻译一下“testtobreak”,谢谢了~我在一篇关于软件测试的英文文章里看到的,原文是“Agoodtestengineerhasa''testtobreak''attitude”,怎么翻译好呢?谢

帮忙翻译一下“test to break”,谢谢了~我在一篇关于软件测试的英文文章里看到的,原文是“A good test engineer has a 'test to break' attitude”,怎么翻译好呢?谢谢指导~如果是“突破测试”,又是什么意
帮忙翻译一下“test to break”,谢谢了~
我在一篇关于软件测试的英文文章里看到的,原文是“A good test engineer has a 'test to break' attitude”,怎么翻译好呢?
谢谢指导~
如果是“突破测试”,又是什么意思呢?

帮忙翻译一下“test to break”,谢谢了~我在一篇关于软件测试的英文文章里看到的,原文是“A good test engineer has a 'test to break' attitude”,怎么翻译好呢?谢谢指导~如果是“突破测试”,又是什么意
基本同上.但test engineer应为测试工程师
一个好的测试工程师应该有一种"突破测试"的态度.

一个好的测试软件应该有一个“突破测试”的态度

楼主联想一下嘛 突破测试就是一种创新精神啊