幽居初夏(陆游)翻译及写作手法所抒发的感情是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 14:09:15
幽居初夏(陆游)翻译及写作手法所抒发的感情是什么幽居初夏(陆游)翻译及写作手法所抒发的感情是什么幽居初夏(陆游)翻译及写作手法所抒发的感情是什么MerciTranslation:那湖光山色的美丽地方,

幽居初夏(陆游)翻译及写作手法所抒发的感情是什么
幽居初夏(陆游)翻译及写作手法所抒发的感情是什么

幽居初夏(陆游)翻译及写作手法所抒发的感情是什么
Merci
Translation:那湖光山色的美丽地方,就是我放翁的家.槐柳树阴满满啊,小径幽幽,归途袅袅.湖水满溢时白鹭翩翩,湖畔草长鸣蛙处处.新茬的笋早已成熟,木笔花却刚刚绽放.时光流逝人亦老,不见当年相识.午时梦回茶前,谁人共话当年?
Méthode:从章法看,这前六句纯然写景,而承转开阖,井然有序.颔联“水满”“草深”是水滨景色,承前写“湖”;颈联“头番笋”、“第一花”,则是山地风光,承前写“山”.首句概言“湖山胜处”,两联分承敷衍,章法十分严谨.但颔联写湖,是远处宽处景色;颈联写庭院周围,是近处紧处的风光.刘熙载《艺概·诗概》说:“律诗中二联必分宽紧远近”,这就在严谨中又有变化.
Emotion:一种寂寞之感,袭上心头.四顾惘然,无人可诉说.志士空老,报国无成,言念至此,只能怅怅.所以说这首诗在幽情中自有暗恨.