"高海欣"的香港英文直译是?例如:林是"lam"..黄是"vong"
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 00:17:45
"高海欣"的香港英文直译是?例如:林是"lam"..黄是"vong""高海欣"的香港英文直译是?例如:林是"lam"..黄是"vong""高海欣"的香港英文直译是?例如:林是"lam"..黄是"von
"高海欣"的香港英文直译是?例如:林是"lam"..黄是"vong"
"高海欣"的香港英文直译是?
例如:林是"lam"..黄是"vong"
"高海欣"的香港英文直译是?例如:林是"lam"..黄是"vong"
高:Ko
海:Hoi
欣:Yan
高,Ko
海,Hoi
欣,Sum或Sun
高海欣:Ko Hoi-Sum或Ko Hoi-Sun
供参
不知道啊!
高海欣的香港英文直译是?例如:林是lam..黄是vong
香港英文直译:邓嘉颖
香港英文直译:邓嘉颖
英语翻译我要的是英文直译,例如陈=chan
学源这两个字香港的英文拼写怎么拼的?例如陈是chan
小斌,英文直译的名字怎么说,就是比如“金”英文直译是“king”
古文直译是直译!
香港英文直译何颢明
香港英文直译名字:高美欣 和 林晓彤
ai ke 是英文直译的我不会写,
英语翻译翻译成英文是直译么?
成颖欣香港英文音译是什么?因为香港的英文音译和内地是不同的
关于香港读音例如香港的姓,“陈”是chan,“李”是lee.那“江”是什么呀?
各姓氏的香港英文拼法例如 方力申 Alex Fong
“精神寄托” 的英文怎么说?希望是英文通用语,而不是中文直译。
英文转译是怎么弄的?写论文那个英文需要转译而不是直译,这个怎破呢?
为什么香港的英文是“HONG KONG”呢?
香港的英文名称怎么来的啊?为什么北京的英文是Beijing,香港的英文是HongKong呢?