中翻英,有一些特殊专业词汇,在这里再次对浪费了你们的时间表示抱歉.我们已经是朋友了,你们也知道中国是一个制作手表技术刚刚发展起来的国家.所以并没有什么手工制表技术,即使是价值
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 16:10:13
中翻英,有一些特殊专业词汇,在这里再次对浪费了你们的时间表示抱歉.我们已经是朋友了,你们也知道中国是一个制作手表技术刚刚发展起来的国家.所以并没有什么手工制表技术,即使是价值
中翻英,有一些特殊专业词汇,
在这里再次对浪费了你们的时间表示抱歉.我们已经是朋友了,你们也知道中国是一个制作手表技术刚刚发展起来的国家.所以并没有什么手工制表技术,即使是价值 CHF 20000 以上的手表,也并没有什么好的打磨与装饰.好比海鸥手表的双陀飞轮表,他里面就缺少了一种人工制作的人情味,而且日差对外公布的居然是-10~+20.真是不知道应该说什么好.我对手表的鉴赏也有一种非常迷茫的感觉,不知道什么才是一款好手表.如果方便的话,在这里请你们给我推荐几本关于手表的书籍(法文的就不用了,英实在看不了),让我能提高一下对手表的认识.我会关注你们,期待你们以后的作品.
中翻英,有一些特殊专业词汇,在这里再次对浪费了你们的时间表示抱歉.我们已经是朋友了,你们也知道中国是一个制作手表技术刚刚发展起来的国家.所以并没有什么手工制表技术,即使是价值
thank you very much and i am very sorry for occupying your time. we are friends now. we all know that china is a country whose skills in making watches is not very good and has limited manmade watch-making technique. even ehe CHF watch has little polishment and decoration. The Double Tourbillon table in Seagull Watch lacks some sentiment and the company told people that their diurnal variation is confined to 10 seconds to 20 seconds.i have nothing to say about this. i am a layman who knows little about the admiration of different watches, i will be appreciated if you can offer me some books about watches(no french edition, i can not read)so that i can know about watches more. i will stand behind you and a am looking forward to your achievements.