英语翻译だが、3月にシンガポールで开かれた会合では参加国から、日本が新たな主张を持ち込むことによる交渉停滞を警戒する声が相次いだ.交渉を主导する米国のオバマ大统领は14年の
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 23:18:35
英语翻译だが、3月にシンガポールで开かれた会合では参加国から、日本が新たな主张を持ち込むことによる交渉停滞を警戒する声が相次いだ.交渉を主导する米国のオバマ大统领は14年の英语翻译だが、3月にシンガポ
英语翻译だが、3月にシンガポールで开かれた会合では参加国から、日本が新たな主张を持ち込むことによる交渉停滞を警戒する声が相次いだ.交渉を主导する米国のオバマ大统领は14年の
英语翻译
だが、3月にシンガポールで开かれた会合では参加国から、日本が新たな主张を持ち込むことによる交渉停滞を警戒する声が相次いだ.交渉を主导する米国のオバマ大统领は14年の中间选挙をにらんで早期妥结に意欲を示すなど、年内妥结への动きは确実に强まりつつある.
交渉は関税撤廃の例外品目などで合意が遅れており、日本の発言余地は残されている.後発组という不利な条件を覆すため、政府は情报収集を急ぎながら、参加各国との厳しい议论の准备を进める必要があり、时间との戦いにもなる.
英语翻译だが、3月にシンガポールで开かれた会合では参加国から、日本が新たな主张を持ち込むことによる交渉停滞を警戒する声が相次いだ.交渉を主导する米国のオバマ大统领は14年の
但是,在3月份新加坡召开的集会上,与会国不断提出要防范日本提出新的主张而导致谈判停顿.主导谈判的美国总统奥巴马因已瞄准14年的中期选举,而表现出希望尽早谈妥.因此很有可能在年内达成协议.
谈判就撤销关税例外项目部分等迟迟未能达成协议,尚且留有日本发言的余地.为了改变后加入这一不利条件,政府要紧急收集信息的同时,也要准备应付与成员各国间尖锐的辩论,这必须与时间赛跑.
英语翻译だが、3月にシンガポールで开かれた会合では参加国から、日本が新たな主张を持ち込むことによる交渉停滞を警戒する声が相次いだ.交渉を主导する米国のオバマ大统领は14年の
英语翻译3月一日前
1989年3月3日用英语翻译
英语翻译:2011年3月21日
3月8号 用英语翻译
英语翻译2011年10月3号
英语翻译7月3日截止
英语翻译2003年3月 9月 11月的中译英和英译中.
英语翻译10月1日 10月2日 10月3日 10月4日 10月5日 10月6日翻译成英文
有十二个月,英语翻译
英语翻译!1月再见
英语翻译一个月多少钱
6月12日1月20日12月9日4月16日3月4日5月1日7月2日12月15日英语翻译
英语翻译2010年3月23日就要`~`
英语翻译 在10月1日下午3:00
英语翻译魏玮 ,徐鹏 ,3月25日结婚.
英语翻译渴求 中级口译04年3月的 中翻英
1983年.1991年,3月.1846年,9月.21日.这么用英语翻译