人之患在好为人师,翻译出英文怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 11:32:01
人之患在好为人师,翻译出英文怎么说?人之患在好为人师,翻译出英文怎么说?人之患在好为人师,翻译出英文怎么说?Thefaultofpeopleislikingtobetheteacherofothers

人之患在好为人师,翻译出英文怎么说?
人之患在好为人师,翻译出英文怎么说?

人之患在好为人师,翻译出英文怎么说?
The fault of people is liking to be the teacher of others

The trouble is that people like to be someone else's teacher.

人之患在好为人师——原句为“人之忌.在好为人师.”语出《孟子‧离娄上》。
文言文释义如下
直译:1.作为个人,最应忌讳的,就是喜欢做别人的老师。
2.别人最忌讳某人的,在于ta常常摆出一副他人老师的架子。
引申:凡人往往自以为是,以老师自居。
1.The taboo for (some,亦可略去) one lies in(在...

全部展开

人之患在好为人师——原句为“人之忌.在好为人师.”语出《孟子‧离娄上》。
文言文释义如下
直译:1.作为个人,最应忌讳的,就是喜欢做别人的老师。
2.别人最忌讳某人的,在于ta常常摆出一副他人老师的架子。
引申:凡人往往自以为是,以老师自居。
1.The taboo for (some,亦可略去) one lies in(在于、即是) his/her awful(糟糕的) habits as being keen to(热衷于) teach others while showing off(炫耀) himself.
2.Dislike/Disgust for someone by others does focus on(在于) his/her pretending to be(装作) others' master.
供参。

收起