关于中国成语的英语翻译.20分用最简单易懂的话翻译下面的成语.(不要长句子,用最常用的单词)知足常乐学无止境马到成功不生气磨穿铁砚难得湖涂博学善思开运招财花开富贵谢绝机器翻译,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 04:56:45
关于中国成语的英语翻译.20分用最简单易懂的话翻译下面的成语.(不要长句子,用最常用的单词)知足常乐学无止境马到成功不生气磨穿铁砚难得湖涂博学善思开运招财花开富贵谢绝机器翻译,
关于中国成语的英语翻译.20分
用最简单易懂的话翻译下面的成语.(不要长句子,用最常用的单词)
知足常乐
学无止境
马到成功
不生气
磨穿铁砚
难得湖涂
博学善思
开运招财
花开富贵
谢绝机器翻译,不要中国式英语
关于中国成语的英语翻译.20分用最简单易懂的话翻译下面的成语.(不要长句子,用最常用的单词)知足常乐学无止境马到成功不生气磨穿铁砚难得湖涂博学善思开运招财花开富贵谢绝机器翻译,
1.知足常乐
Enough is as good as a feast.
学无止境
Live and learn.
马到成功
Make it upon arrival.
不生气
Don't mind it.
磨穿铁砚
Work hard for a long time.
难得湖涂
It's nice to feign muddle-headed.
博学善思
Profound learning and sufficient thinking.
开运招财
Good luck in gaining wealth.
花开富贵
The flowers bloom with riches and honour.
1.Being a happy person
2.Knowledge is infinite
3.Achieving immediate success
4.Is not angry
5.Studying diligently
6.The rare lake spreads
7.Friendly thinks learnedly
8.Begins to have good luck incurs the wealth
9.The flower opens the riches and honor
知足常乐 Enough is as good as a feast
学无止境 never too old to learn
马到成功 success immediately upon arrival
不生气 take in the right spirit
磨穿铁砚 grind through an inkstone―long years of study
难得湖涂 feign muddleheaded
博学善思
开运招财
花开富贵