班超投笔从戒的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 10:47:55
班超投笔从戒的译文班超投笔从戒的译文班超投笔从戒的译文原文:  少有大志,涉猎书传,能辨.永平(汉明帝的年号)五年.兄固被召,为校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:

班超投笔从戒的译文
班超投笔从戒的译文

班超投笔从戒的译文
原文:
  少有大志,涉猎书传,能辨.永平(汉明帝的年号)五年.兄固被召,为校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之.超曰:“小子安知壮士志哉!”后果奉使赴西域,立功封侯,史留名.
译文:
  班超字仲升,扶风安陵人,是徐县令班彪的小儿子.为人有远大志向,不拘小节.但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱.能言善辩,粗览历史典籍.永平五年.哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳.家里穷,常给官府雇佣抄书来养家.长期的劳苦,曾经停下活,扔笔感叹:“大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,以得了封侯,怎么能长期在笔砚间忙碌呢?”旁边的人都嘲笑他.班超说:“小人物怎么能了解壮烈之士的志向呢!”

译文:
班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞...

全部展开

译文:
班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”

收起