三人成虎的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/04 03:17:19
三人成虎的翻译
三人成虎的翻译
三人成虎的翻译
Three adult tigers
战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方 作为人质.“战国策”:“魏策”有这样一段记载: 魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说: “现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?” 魏王道:“我不相信.” 庞葱说:“如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?” 魏王道:“我有些将信将疑了.” 庞葱又说:“如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?” 魏王道:“我当然会相信.” 庞葱就说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有 了老虎了.现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止 三个.希望大王明察才好.” 魏王道:“一切我自己知道.” 庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见也了. 市是人口集中的地方,当然不会有老虎.说市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这 样说了,如果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的. 这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引伸这故事成为“三人成虎”这句成语,乃 是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思.例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察 和思考,不能道听途说.否则“三人成虎”,有时会误把谣言当成真实的.
原意指三个人谎报集市里有老虎,听者就信以为真。比喻谣言多人重复述说,就能使人信以为真。
三人成虎,我国古代成语,出自《韩非子》,原意指三个人谎报集市里有老虎,听者就信以为真。比喻谣言多人重复述说,就能使人信以为真。
三人成虎的英语翻译是: Three people spreading reports of a tiger make you believe there is one around
魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:"现在有一个人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?" 魏王道:"我不相信。" 庞葱说:"如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?" 魏王道:"我有些将信将疑了。" 庞葱又说:"如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?" 魏王道:"我当然会相信。" 庞葱就说:"街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老...
全部展开
魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:"现在有一个人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?" 魏王道:"我不相信。" 庞葱说:"如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?" 魏王道:"我有些将信将疑了。" 庞葱又说:"如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?" 魏王道:"我当然会相信。" 庞葱就说:"街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,只怕议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。" 魏王道:"一切我自己知道。" 但是诽谤庞葱的人太多了,庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见他了。
收起