英语翻译不要单纯的“haibao”&“Haber”,希望是有特别意义些的,翻译出来的单词(词组)得综合音、意、形上的凸显.可以天马行空,有合理解释就行.不要只是意义上的解释,要翻成一个特别

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:08:18
英语翻译不要单纯的“haibao”&“Haber”,希望是有特别意义些的,翻译出来的单词(词组)得综合音、意、形上的凸显.可以天马行空,有合理解释就行.不要只是意义上的解释,要翻成一个特别英语翻译不要

英语翻译不要单纯的“haibao”&“Haber”,希望是有特别意义些的,翻译出来的单词(词组)得综合音、意、形上的凸显.可以天马行空,有合理解释就行.不要只是意义上的解释,要翻成一个特别
英语翻译
不要单纯的“haibao”&“Haber”,希望是有特别意义些的,翻译出来的单词(词组)得综合音、意、形上的凸显.可以天马行空,有合理解释就行.
不要只是意义上的解释,要翻成一个特别点的单词(词组),类似于:Coca-Cola 翻译成“可口可乐”
一定要有为什么这么翻译的解释!

英语翻译不要单纯的“haibao”&“Haber”,希望是有特别意义些的,翻译出来的单词(词组)得综合音、意、形上的凸显.可以天马行空,有合理解释就行.不要只是意义上的解释,要翻成一个特别
谐音H-iber:Hi-liber(liber 自由)

Treasures in the Sea

Kaiho
SEA TREASURE
The treasure
三选一

Kaiho

Hyper
(这个词即和“海宝”谐音,而且有高于、超越、超过的意思)