英语翻译china's property market is looking bubbly by the rest of the world's standards.After surging as much as 30 percent in certain hot market during the past five months,prices are looking stretched on metrics such as affordability and rental
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 02:20:06
英语翻译china's property market is looking bubbly by the rest of the world's standards.After surging as much as 30 percent in certain hot market during the past five months,prices are looking stretched on metrics such as affordability and rental
英语翻译
china's property market is looking bubbly by the rest of the world's standards.After surging as much as 30 percent in certain hot market during the past five months,prices are looking stretched on metrics such as affordability and rental yield.
英语翻译china's property market is looking bubbly by the rest of the world's standards.After surging as much as 30 percent in certain hot market during the past five months,prices are looking stretched on metrics such as affordability and rental
按世界其他地区和国家的标准来看,中国的房产经济看起来是泡沫经济.在过去的五个月中,经过某些销售火爆的市场高达30%的高涨之后.价格开始趋于平缓延伸到负担能力和租赁能力的范围(或者是领域)之内.
从世界其他国家的标准来看,中国的地产市场貌似是泡沫市场.在过去的五个月里冲到了一般火热市场的百分之三十之后,价格在量度学上来讲拉的过大,例如它的负担能力和租赁收益
中国的房地产市场正香槟由世界standards.After激增30在一些热点市场份额一样,在过去5个月的休息,价格正在寻找指标,如拉伸能力和租金回报。
按世界其他地区和国家的标准来看,中国的房产经济看起来是泡沫经济.在过去的五个月中,经过某些销售火爆的市场高达30%的高涨之后.价格开始趋于平缓延伸到负担能力和租赁能力的范围(或者是领域)之内.是的,我在我的翻译机上查过了