英语翻译“在中国各级政府倡导与扶持下,正大集团农牧企业在帮助农民致富的同时,也大力响应政府提出的“菜篮子”工程,立志为人们提供质优价廉的商品,逐渐提高人民的饮食素质,并满足
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/27 13:35:08
英语翻译“在中国各级政府倡导与扶持下,正大集团农牧企业在帮助农民致富的同时,也大力响应政府提出的“菜篮子”工程,立志为人们提供质优价廉的商品,逐渐提高人民的饮食素质,并满足
英语翻译
“在中国各级政府倡导与扶持下,正大集团农牧企业在帮助农民致富的同时,也大力响应政府提出的“菜篮子”工程,立志为人们提供质优价廉的商品,逐渐提高人民的饮食素质,并满足不同消费层次消费者的需求.”这句话要怎么翻译啊,
不要词霸翻译的……很不准。
英语翻译“在中国各级政府倡导与扶持下,正大集团农牧企业在帮助农民致富的同时,也大力响应政府提出的“菜篮子”工程,立志为人们提供质优价廉的商品,逐渐提高人民的饮食素质,并满足
"In the Chinese governments at all levels to promote and support,the Chia Tai Group of farmers and enterprises to help farmers get rich at the same time,a strong response to the Government's" vegetable basket "project,determined to provide people with lower prices and better quality goods,gradually improving the people's diet Quality and meet the needs of different consumer-level consumer demand."
在中国各级政府倡导与扶持下,正大集团农牧企业在帮助农民致富的同时,也大力响应政府提出的“菜篮子”工程,立志为人们提供质优价廉的商品,逐渐提高人民的饮食素质,并满足不同消费层次消费者的需求
Chinese governments at all levels in the advocacy and support, the Chia Tai Group of farmers and enter...
全部展开
在中国各级政府倡导与扶持下,正大集团农牧企业在帮助农民致富的同时,也大力响应政府提出的“菜篮子”工程,立志为人们提供质优价廉的商品,逐渐提高人民的饮食素质,并满足不同消费层次消费者的需求
Chinese governments at all levels in the advocacy and support, the Chia Tai Group of farmers and enterprises to help farmers get rich at the same time, a strong response to the Government's "vegetable basket" project, determined to provide people with lower prices and better quality goods, gradually improving the people's quality of the diet And to meet the needs of different consumer-level consumer demand
收起
“under Chinese All levels of the government initiative and support, honorable group farming and animal husbandry enterprise while helps which the farmer becomes rich, also responds the government to p...
全部展开
“under Chinese All levels of the government initiative and support, honorable group farming and animal husbandry enterprise while helps which the farmer becomes rich, also responds the government to propose the shopping basket vigorously “” the project, resolves to provide the high quality at low price for the people the commodity, gradually enhances people's diet quality, and meets the different expense level consumer's need.”How do these words need to translate, anxious!!!! the question supplemented: Does not want the word tyrant to translate ......Does not permit very much. Thanked
收起
“在中国各级政府倡导与扶持下,正大集团农牧企业在帮助农民致富的同时,也大力响应政府提出的“菜篮子”工程,立志为人们提供质优价廉的商品,逐渐提高人民的饮食素质,并满足不同消费层次消费者的需求。”
翻译:
"In China, the governments at various levels and support, zhengda group enterprise in helpi...
全部展开
“在中国各级政府倡导与扶持下,正大集团农牧企业在帮助农民致富的同时,也大力响应政府提出的“菜篮子”工程,立志为人们提供质优价廉的商品,逐渐提高人民的饮食素质,并满足不同消费层次消费者的需求。”
翻译:
"In China, the governments at various levels and support, zhengda group enterprise in helping farmers model," the government to respond to basket, "project for people to provide high-quality products and gradually improve people's diet quality, and satisfy the different consumption level of consumer demand.
收起