英语翻译中小企业已成为我国社会主义市场经济中最具活力的经济增长点和重要组成部分,在满足人们的多样化需求、进行技术创新、提供新的就业机会等方面正发挥着越来越重要的作用.但
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 13:03:39
英语翻译中小企业已成为我国社会主义市场经济中最具活力的经济增长点和重要组成部分,在满足人们的多样化需求、进行技术创新、提供新的就业机会等方面正发挥着越来越重要的作用.但
英语翻译
中小企业已成为我国社会主义市场经济中最具活力的经济增长点和重要组成部分,在满足人们的多样化需求、进行技术创新、提供新的就业机会等方面正发挥着越来越重要的作用.但随着市场经济的深入发展,其不适应市场经济发展的因素也日益显现,其中最重要的一个因素是中小企业缺乏一个能够调动员工积极性、吸引员工并使员工忠诚于企业的激励机制.而激励这个概念用于企业管理,正是指激发员工的工作动机,用各种有效的方法去调动员工的积极性和创造性,使员工努力去完成任务,实现组织的目标.因此,本文通过对我国中小企业激励机制现状的分析,对如何建立有效的激励机制作了初步的探讨.
英语翻译中小企业已成为我国社会主义市场经济中最具活力的经济增长点和重要组成部分,在满足人们的多样化需求、进行技术创新、提供新的就业机会等方面正发挥着越来越重要的作用.但
Medium and small sized companies now have become an important component and the most vigorous economically increasing point in our country's socialist market economy, playing an increasingly important role in meeting our needs for diversification of development, innovation of technologies and possibility of offering more jobs. While with the deep-going development of the market economy, some unadapted factors to the market economy have popped up, among which the most important factor is that a demium or small sized company lacks an incentive system that can stimulate, attract and appeal to its staff to be loyal to the company. As for the incentive system used in the management of a company, it exactly means stimulating the motivation of the staff, using all kinds of effective ways to motivate the initiative and creativity of its employees to encourage them to finish their tasks thus achieving the organization's goal. So,by making some analysis of the current situation of the incentive systems of the medium and small sized companies in our country, this passage has moved forward a few steps to discuss how to effectively establish an incentive system.
希望能够帮到你哈!