帮我翻译一句话 I'm TREE years old!我没打错,是小孩子的对话,怎么翻译最有好?帮帮我!前文是:这个小孩把树叶都放在他头上,然后对大家说:I'm TREE years old ,如果译为 我山岁了 貌似不大搭配
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 23:47:12
帮我翻译一句话 I'm TREE years old!我没打错,是小孩子的对话,怎么翻译最有好?帮帮我!前文是:这个小孩把树叶都放在他头上,然后对大家说:I'm TREE years old ,如果译为 我山岁了 貌似不大搭配
帮我翻译一句话 I'm TREE years old!
我没打错,是小孩子的对话,怎么翻译最有好?帮帮我!
前文是:这个小孩把树叶都放在他头上,然后对大家说:I'm TREE years old ,如果译为 我山岁了
貌似不大搭配啊?!
帮我翻译一句话 I'm TREE years old!我没打错,是小孩子的对话,怎么翻译最有好?帮帮我!前文是:这个小孩把树叶都放在他头上,然后对大家说:I'm TREE years old ,如果译为 我山岁了 貌似不大搭配
因为three和tree发音相似,他三嵗,但是他把树叶放在了头上,所以就不是three而是tree了.英文中的幽默和我们中文的不一样,所以不要用中文的思维模式.
我三岁了。
我树岁了
我像一棵树年纪这么大了
翻译为:我三岁大了!
如果我没猜错的话,这是个新加坡英语。新加坡英语的发音糅合了大量的华语和当地马来语的口音,语速极快。因此发音不但听起来古怪异常,而且相当难懂。
新加坡英语讹音很多,比如表示三的THREE,新加坡人很难发TH组合的这个音,发这个音需要上下门齿咬住舌尖来发这个音。这对于新加坡人来讲非常困难,所以就索性把TH组合中的H去掉,只留下T这个发音,于是就成了TREE这个音了...
全部展开
翻译为:我三岁大了!
如果我没猜错的话,这是个新加坡英语。新加坡英语的发音糅合了大量的华语和当地马来语的口音,语速极快。因此发音不但听起来古怪异常,而且相当难懂。
新加坡英语讹音很多,比如表示三的THREE,新加坡人很难发TH组合的这个音,发这个音需要上下门齿咬住舌尖来发这个音。这对于新加坡人来讲非常困难,所以就索性把TH组合中的H去掉,只留下T这个发音,于是就成了TREE这个音了。所以书写上也就这样了。
收起
我和树一样的年龄
我山岁了!
我上年纪了