英语翻译我要这句词的意思`` 最好要有一些字词的意思
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 05:00:41
英语翻译我要这句词的意思`` 最好要有一些字词的意思
英语翻译
我要这句词的意思`` 最好要有一些字词的意思
英语翻译我要这句词的意思`` 最好要有一些字词的意思
东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹.绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹.浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑,为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照.
本词歌咏春天,洋溢着珍惜青春和热爱生活的情感.上片写初春的风景.起句“东城渐觉风光好”,以叙述的语气缓缓写来,表面上似不经意,但“好”字已压抑不住对春天的赞美之情.以下三句就是“风光好”的具体发挥与形象写照.首先是“縠皱波纹迎客棹”,把人们的注意力引向盈盈春水,那一条条漾动着水的波纹,仿佛是在向客人招手表示欢迎.然后又要人们随着他去观赏“绿杨”,“绿杨”句点出“客棹”来临的时光与特色.“晓寒轻”写的是春意,也是作者心头的情意.“波纹”、“绿杨”都象征着春天.但是,更能象征春天的却是春花,在此前提下,上片最后一句终于咏出了“红杏枝头春意闹”这一绝唱.如果说这一句是画面上的点睛之笔,还不如说是词人心中绽开的感情花朵.“闹”字不仅形容出红杏的众多和纷繁,而且,它把生机勃勃的大好春光全都点染出来了.“闹”字不仅有色,而且似乎有声,王国维在《人间词话》中说:“着一‘闹’字而境界全出.”下片再从词人主观情感上对春光美好做进一步的烘托.“浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑”二句,是从功名利禄这两个方面来衬托春天的可爱与可贵.词人身居要职,官务缠身,很少有时间或机会从春天里寻取人生的乐趣,故引以为“浮生”之“长恨”.于是,就有了宁弃“千金”而不愿放过从春光中获取短暂“一笑”的感慨.既然春天如此可贵可爱,词人禁不住“为君持酒劝斜阳”,明确提出“且向花间留晚照”的强烈主观要求.这要求是“无理”的,因此也是不可能的,却能够充分地表现出词人对春天的珍视,对光阴的爱惜.这种对时光与生命的珍惜,与晏殊在富贵中所产生的“闲愁”同一根源,在宋祁其它词作中也时有流露,如《浪淘沙近》说:“少年不管,流光如箭,因循不觉韶光换.至如今,始惜月满、花满、酒满.”