英语翻译比如说一个英语句子,我慢慢理解还是能知道它的意思,就是理解得太慢了,怎么样能让自己看一眼那句子就知道意思呢?单词是否认识不在考虑范围内,我说的是假如单词都认识,我只想
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 19:27:51
英语翻译比如说一个英语句子,我慢慢理解还是能知道它的意思,就是理解得太慢了,怎么样能让自己看一眼那句子就知道意思呢?单词是否认识不在考虑范围内,我说的是假如单词都认识,我只想
英语翻译
比如说一个英语句子,我慢慢理解还是能知道它的意思,就是理解得太慢了,怎么样能让自己看一眼那句子就知道意思呢?单词是否认识不在考虑范围内,我说的是假如单词都认识,我只想解决理解句子意思慢的问题
英语翻译比如说一个英语句子,我慢慢理解还是能知道它的意思,就是理解得太慢了,怎么样能让自己看一眼那句子就知道意思呢?单词是否认识不在考虑范围内,我说的是假如单词都认识,我只想
单词当然很重要
如果是认识的单词那就从两方面吧
1、句子结构弄清楚 找出主干 理清主要信息排除修饰语的干扰
2、中西文化的差异 这个需要积累沉淀的
其实你可以多去看看翻译技巧啊!还要多去了解一些西方文明的习俗,这些对你的翻译加快都会有作用的啊!
积累的问题。可以看一些中英互译的书,训练自己的翻译能力。
一边读一边找谓语动词.有时有些动词以动名词或不定式或过去分词的形式出现, 但不是谓语动词(就是最主要的动词). 确定了动词后就可确定主语宾语等主要成分. 其他形式的动词, 一般就是些状语之类的成分.
如果有从句,那就会有两个主要动词,都找出来.再确定各自的主语宾语等主要成分....
全部展开
一边读一边找谓语动词.有时有些动词以动名词或不定式或过去分词的形式出现, 但不是谓语动词(就是最主要的动词). 确定了动词后就可确定主语宾语等主要成分. 其他形式的动词, 一般就是些状语之类的成分.
如果有从句,那就会有两个主要动词,都找出来.再确定各自的主语宾语等主要成分.
收起
断句很重要,把每个句子的主谓宾都找出来,其他的都是修饰这三个成分的。