文言文翻译:优者以乐,病者以愈,而吾亭适成.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 01:23:09
文言文翻译:优者以乐,病者以愈,而吾亭适成.文言文翻译:优者以乐,病者以愈,而吾亭适成.文言文翻译:优者以乐,病者以愈,而吾亭适成.忧愁的人因而高兴,生病的人因而痊愈,而我的亭子也恰好造成了忧愁的人因

文言文翻译:优者以乐,病者以愈,而吾亭适成.
文言文翻译:优者以乐,病者以愈,而吾亭适成.

文言文翻译:优者以乐,病者以愈,而吾亭适成.
忧愁的人因而高兴,生病的人因而痊愈,而我的亭子也恰好造成了

忧愁的人因而高兴,生病的人因而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。

【原句】
忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成。
【翻译】
忧伤的人因此而高兴,生病的人因此而痊愈,而我的亭子(喜雨亭)也恰好建成了。
【出处】
北宋 苏轼《喜雨亭记》。
【原文全文】
亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜大小不一,示其不忘一也。
予至扶...

全部展开

【原句】
忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成。
【翻译】
忧伤的人因此而高兴,生病的人因此而痊愈,而我的亭子(喜雨亭)也恰好建成了。
【出处】
北宋 苏轼《喜雨亭记》。
【原文全文】
亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜大小不一,示其不忘一也。
予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。
于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?曰:‘五日不雨则无麦。’十日不雨可乎?曰:‘十日不雨则无禾。’无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,皆雨之赐也。其又可忘耶?”
既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守。太守不有,归之天子。天子曰不然,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”
【全文翻译】
这座亭子用雨来命名,是为了纪念喜庆之事。古时候有了喜事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子赏赐的稻禾,便用“嘉禾”作为他文章的篇名;汉武帝得了宝鼎,便用“元鼎”称其年号;叔孙得臣打败狄人侨如,便用侨如作为儿子的名字。他们的喜事大小不一样,但表示不忘的意思却是一样的。
我到扶风的第二年,才开始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面开凿了一口池塘,引来流水,种上树木,把它当作休息的场所。这年春天,在岐山的南面下了麦雨,占卜此事,认为今年是个好年成。然而此后整整一个月没有下雨,百姓才因此忧虑起来。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓们认为下得还不够;丁卯日又下了大雨,一连三天才停止。官吏们在院子里一起庆贺,商人们在集市上一起唱歌,农夫们在野地里一起欢笑,忧愁的人因而高兴,生病的人因而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。
于是,我在亭子里向客人举杯劝酒,问他们道:“‘五天不下雨可以吗?’你们会回答说:‘五天不下雨,就长不成麦子了。’又问‘十天不下雨可以吗?’你们会回答说:‘十天不下雨就养不活稻子了。’没有麦没有稻,年成自然荒歉了,诉讼案件多了,而盗贼也猖獗起来。那么我与你们即使想在这亭子上游玩享乐,难道可能做得到吗?现在上天不遗弃这里的百姓,刚有旱象便降下雨来,使我与你们能够一起在这亭子上游玩赏乐的,都靠这雨的恩赐啊!这难道又能忘记的吗?”
既用它来命名亭子以后,又接着来歌唱此事。歌辞道:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它当作短袄;假如上天下白玉,挨饿的人不能把它当作粮食。一场雨下了三天,这是谁的力量?百姓说是太守,太守说没有这力量。归功于天子,天子也否认。归之于造物主,造物主也不把它当作自己的功劳,归之于太空。而太空冥然飘渺,不能够命名它,所以我用它来为我的亭子命名。”

收起

文言文翻译:优者以乐,病者以愈,而吾亭适成. “忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成”的翻译 “忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成”的解释 而吾以捕蛇独存 而翻译 而 翻译:而必屈物之性以适吾性乎 “非死则徒尔,而吾以捕蛇独存”怎样翻译? 而吾以捕蛇独存“独 ”怎样翻译 而吾以捕蛇独存的以什么意思翻译 英语翻译平生衣取蔽寒,食取充腹,亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而矣.众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美.人皆嗤吾固陋,吾不以为病,应之曰:“孔子称……士志于道,而耻恶衣恶食者,未 不知名的文言文烛邹汝为吾君主鸟而亡之是罪一也(断句)使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士(翻译) 文言文翻译为现代汉语:吾为汉将步卒五千人横行匈奴,以亡救而败,何负于汉而诛吾家 英语翻译(一)礼贤下士(国语 齐语)万乘之主,布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣.(二)喜雨官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成.(三)宫 何不以锯中截而入文言文翻译 文言文“宋人执而何其以” 翻译 文言文翻译“是儿必大吾门吾闻古者以官受,天将以廉氏吾宗乎!吾其从之” 文言文翻译是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 文言文阅读求解鲁有执长竿入城门者,初,竖执之不可入,横执之不可入,计无所出.俄有一老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.翻译句子:吾非圣人,但见事多矣, 翻译:今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与.