“非死则徒尔,而吾以捕蛇独存”怎样翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 04:19:13
“非死则徒尔,而吾以捕蛇独存”怎样翻译?“非死则徒尔,而吾以捕蛇独存”怎样翻译?“非死则徒尔,而吾以捕蛇独存”怎样翻译?《捕蛇者说》非:不是则:就是徒:走、搬走不是死了就是搬离这儿,但我却因为捕蛇而生

“非死则徒尔,而吾以捕蛇独存”怎样翻译?
“非死则徒尔,而吾以捕蛇独存”怎样翻译?

“非死则徒尔,而吾以捕蛇独存”怎样翻译?
《捕蛇者说》
非:不是
则:就是
徒:走、搬走
不是死了就是搬离这儿,但我却因为捕蛇而生存下来了.

《捕蛇者说》
非:不是
则:就是
徒:走、搬走
不是死了就是搬离这儿,但我却因为捕蛇而独自生存下来了。

(以前住在这里的人)不是死了,就是搬家了,而只有我因为捕蛇生存下来了。
非。。。则。。。
这是一种古文中常见的固定句式,见得多了就记住了。

这儿的人不是死了就是搬走了,但是我却因为捕蛇而独存.