跪求信用证翻译: 46A:+signed commercial invoice in 6 copies indicating this credit number.+full set of clean on board bills of lading made out to order of HUA NAN commercial bank LTD. marked"freight prepaid" and this credit number notifying
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 14:56:06
跪求信用证翻译: 46A:+signed commercial invoice in 6 copies indicating this credit number.+full set of clean on board bills of lading made out to order of HUA NAN commercial bank LTD. marked"freight prepaid" and this credit number notifying
跪求信用证翻译: 46A:+signed commercial invoice in 6 copies indicating this credit number.
+full set of clean on board bills of lading made out to order of HUA NAN commercial bank LTD. marked"freight prepaid" and this credit number notifying applicant.
+packing list in 3 copies.
+insurance policy or certificate in duplicate in negotiable form
for at least 110 pet incoice value, blank endorsed and with claims payable in TAIWAN, covering; institute cargo clauses (A)1/1/1982.
47A:+extra photocopies of commercial invoice and transport document(EX.B/L.AWB.CARGO RECEIPT) must be sent with original docs for issuing bank's file. A fee for USD10.00 or its equivalent will be deducted upon payment if such photocopies not presented.
+All required documents must be presented to the issuing bank through beneficiary's bank.
+If we give our notice of refusal due to discrepant documents. we shall hold documents at your disposal. however, should we receive applicant's approval of discrepancies prior to your instruction on disposal of documents, we will release the said documents to applicant.
+All banking charges except this
L/C opening charges are for account of the beneficiary.
48:+documents to be presented for negotiation within 21 days after date of shipment,but not later than L/C expiry date.
49: without
+discount charges and acceptance commission are for beneficiary's account, we will remit the proceeds as insteructed at maturliy upon receipt of documents along with draft(s) strictly complying with the terms and conditions of this credit.
+All required documents must be sent directly to HUA NAN commercial bank ltd, TAICHUNG branch import counter 174, minchuan road, taichung taiwan by courier.
+ A discrepancy fee of USD60 or equivalent will be deducted from proceeds of any drawing if docs are presented with discrepancies . please note that the discrepancy fee is always for BNF's A/C.
+your HUBEI Branch Xiantao Sub=br.
A/C NO.181322216xxxxxx
跪求信用证翻译: 46A:+signed commercial invoice in 6 copies indicating this credit number.+full set of clean on board bills of lading made out to order of HUA NAN commercial bank LTD. marked"freight prepaid" and this credit number notifying
46A:
1.\x09经签署的商业发票6份注明此信用证号.
2.\x09全套清洁已装船提单,抬头为“凭华南商业银行指示”,并注明“运费已付”和此信用证号,通知开证申请人.
3.\x09三份装箱单.
4.\x09两份可议付保单,金额至少为发票金额的110%,空白背书并且索赔地点在台湾,涵盖institute cargo clauses (A)1/1/1982条款.
47A:
1.\x09商业发票和运输单据(如提单、空单、货运收据)副本必须与正本单据一起提交给开证行,以备开证行存档使用.如果未提交此类单据副本,将从付款金额中扣除等值10美元.
2.\x09所有单据必须通过受益人银行提交给开证行.
3.\x09如果我方发现不符点单据,在向你方发出拒付通知后将留存单据听候指示.然而,如果我方在收到你方发出的处理单据的指示之前收到申请人放弃不符点的通知,则我方将向申请人释放单据.
4.\x09所有开证行之外的费用由受益人负担.
48:
议付单据需于装船期后21天且信用证效期之内提交.
49:
1.\x09折扣费及承兑费用将由受益人支付,我方将在收到与此信用证条款严格一致的单据与汇票后付款.
2.\x09所有需要的单据必须通过快递直接送达台湾taichung市minchuan路174号,华南商业银行TAICHUNG支行出口柜台.
3.\x09如果发现所提交单据有不符点,则每个不符点将从信用证金额中扣除60美元.请注意不符点费总是由受益人承担.