英语翻译1.美国的科技发展是全世界最先进的(the top of) 2.我曾经被狗咬过,从那以后我一直都很怕狗
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/04 04:42:33
英语翻译1.美国的科技发展是全世界最先进的(the top of) 2.我曾经被狗咬过,从那以后我一直都很怕狗
英语翻译
1.美国的科技发展是全世界最先进的(the top of)
2.我曾经被狗咬过,从那以后我一直都很怕狗
英语翻译1.美国的科技发展是全世界最先进的(the top of) 2.我曾经被狗咬过,从那以后我一直都很怕狗
1.The development of the American technology is the top of the world.
2.I was bitten by a dog, after which I have been afraid of dogs.
祝你好运O(∩_∩)O~
The U.S is in the top of the rest of the world in terms of scientific development. I have been scared of dogs ever since a dog's bite. 仅供参考,望能帮助到你,呵呵!
The technological development in the US is at the top of the world. 这个应该是指谚语“一朝被蛇咬十年怕井绳”,固定表达是“Once bitten, twice shy”。 如果直译的话是“Since I was once bitten by a dog, I have ...
全部展开
The technological development in the US is at the top of the world. 这个应该是指谚语“一朝被蛇咬十年怕井绳”,固定表达是“Once bitten, twice shy”。 如果直译的话是“Since I was once bitten by a dog, I have been terrified of dogs very much”. 希望能帮到你
收起