信陵君窃符救赵全文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 01:13:49
信陵君窃符救赵全文翻译
信陵君窃符救赵全文翻译
信陵君窃符救赵全文翻译
魏公子无忌是魏昭王的小儿子,魏安王的异母弟弟.昭王去世后,安王即位,封公子为信陵君.
公子为人仁爱而尊重士人,士人无论是才能高的还是差的,都谦逊而礼貌地结交他们,不敢以自己的富贵(身份)慢待士人.几千里内的士人都争着归附他,招来食客(竟达)三千人.这时候,诸侯由于公子的贤能,又有很多食客,十几年不敢兴兵谋取魏国.
魏国有个隐士名叫侯嬴,七十岁了,家境贫寒,是大梁夷门的守门人.公子听说这个人,前往邀请,想送他厚礼.侯嬴不肯接受,说:“我几十年重视操守品行,终究不应因做守门人贫困而接受公子的钱财.”公子于是摆酒大宴宾客.(宾客)就坐之后,公子带着车马,空出左边的座位,亲自去迎接夷门的侯生.侯生撩起破旧的衣服,径直登上车,坐在左边的上位,并不谦让,想用这(一举动)来观察公子(的情态).公子手执辔头,(表情)愈加恭敬.侯生又对公子说:“我有个朋友在街市的肉铺里,希望委屈(您的)车马顺路拜访他.”公子便驾着车马进入街市,侯生下车拜见他的朋友朱亥,斜着眼睛偷看(公子),故意地久久站着与朋友闲谈,暗中观察公子(的表情).公子的脸色更加温和.这时,魏国的将相、宗室等宾客坐满了厅堂,等待公子开宴.街市上人们都观看公子手拿着辔头.随从的人都偷偷地骂侯生.侯生观察公子的脸色始终没有变化,才辞别朋友上车.到公子家中,公子引侯生坐在上座,把宾客一个个介绍给他,宾客们都很惊讶.酒兴正浓的时候,公子起身,到侯生面前祝酒.侯生于是对公子说:“今天侯嬴为公子(打算)已经足够了.侯嬴(我)本是夷门的守门人,公子却亲身委屈车马去迎接我,在大庭广众之间,(我本)不应该有过访(朋友)的事情,现在公子却特意地(同我)去访问朋友.然而,侯嬴是为了成就公子的名声,才故意使公子的车马久久地站在街市里,借访问朋友来观察公子,公子(的态度)却愈加恭敬.街市的人都以为侯嬴是个小人,而以为公子是个宽厚的人,能谦恭地对待士人.”于是酒宴结束,侯生便成为上等宾客.
侯生对公子说:“我访问的屠者朱亥,这个人是个贤能的人,世人不了解他,所以才隐居在屠市之中.”公子拜访朱亥,多次请他,朱亥故意不回拜,公子感到奇怪.
魏安王二十年,秦昭王已经击破了赵国长平的军队,又进兵包围邯郸.公子的姐姐是赵惠文王弟弟平原君的夫人,多次送信给魏王和公子,向魏国求救.魏王派将军晋鄙率领十万部队援救赵国.秦王派使者警告魏王说:“我攻打赵国,朝夕之间将可攻下,诸侯(有)敢于援救(赵国)的,(待我)拿下赵国之后,一定调动军队先去攻打他.”魏王恐惧,派人制止晋鄙,使军队留在邺城筑垒,名义上是援救赵国,实际上是观望双方(的形势).
平原君的使者车马相连地往魏国,(平原君)责备魏公子说:“赵胜(我)所以自愿地攀附(公子)并结为婚姻的原因,是由于(我)认为公子有高尚的节义,是能够解救他人的危难的.现在邯郸城朝夕之间将要归服秦国,而魏国的救兵却没有到达,公子解救人危难的精神何在!况且,公子即使轻视(我)赵胜,抛弃(我),使(我)归服秦国,难道不怜惜你的姐姐吗?”公子为这件事忧虑,多次请求魏王(出兵),他的宾客有辩才的千方百计地劝说魏王.魏王怕秦国,终于没有听公子(的劝谏).
公子自己估计终于不能说服魏王,决计(自己)不单独生存而让赵国灭亡,于是约请宾客,准备车骑百余辆,想带着宾客前往抗击秦军,与赵国同归于尽.(信陵君)路过夷门,见到侯生,把想同秦军去拼死的情况详细告诉(了侯生).然后,(与侯生)诀别而起程,侯生说:“公子努力吧!老臣不能随从(前往).”公子走了几里路,心中很不舒服,想道:“我对待侯生的礼节也算够周到了,天下没有不知道的,现在我将要战死而侯生竟然没有一言半语送我走,我难道有什么失礼的地方吗?”于是又带领车骑返回,询问侯生.侯生笑着说:“我原知道公子会回来的.”接着又说:“公子喜欢士人,名声传遍天下,现在有了危难,没有别的办法,却想到同秦军去拼死,这好比把肉投给饥饿的老虎,能有什么功效呢?(如果这样),还要门客做什么呢?然而公子对待我很优厚,公子前往而我竟没有相送,因此知道公子会因为感到遗憾而再回来的.”公子连拜两拜,请教(侯生).侯生才屏退众人悄悄地说:“侯嬴(我)听说晋鄙的兵符常放在魏王的卧室里,而如姬最受魏王的宠幸,(每天)出入魏王的卧室,以她的条件能将这东西偷出来.侯嬴(我)又听说如姬的父亲被人杀害,如姬立意报仇已经三年,从魏王以下都想为她父亲报仇,没有做到.如姬对公子哭诉(此事),公子派门客斩掉她仇人的头颅,献给如姬.如姬想为公子去死,在所不辞,只是没有机会罢了.只要公子开一开口,请求如姬(相助),如姬必定许诺,那么,就可以得到虎符,夺过晋鄙的军权,北边援救赵国,西边打退秦军,这是五霸的功勋啊!”公子听从了他的计策,请求如姬(相助).如姬果然盗得晋鄙的兵符给了公子.
公子启程时,侯生说:“将军在外(作战),国君的命令也有不接受的,(这样)对国家有好处.公子合上兵符之后,如果晋鄙不把兵权交给公子而再次请示魏王,事情就一定很危险了.我的朋友朱亥可以同公子一道(前往),这个人是个大力士.晋鄙如果听从,极好;如果不听从,可以让(朱亥)击杀他.”于是公子哭了.侯生说:“公子怕死吗?为什么哭呢?”公子说:“晋鄙是一个叱咤风云的老将,(我)前去,恐怕(他)不听从,那就要杀掉他,因此才哭泣!哪里是怕死呢!”于是公子邀请朱亥.朱亥笑着说:“我本是街市中一个拿刀的屠夫,而公子多次亲自慰问我,我所以没有回报,是(我)以为微小的礼节没有什么用处.现在公子有了危难,这正是我效命的时机呀!”于是与公子同行.公子到侯生那里辞别.侯生说:“我应当跟随(公子前往),因为年老而不能(前去).请(让我)计算公子的行期,在到达晋鄙军营的那一天,我将面朝北而自杀,以此给公子送行.”公子于是出发了.
到了邺城,(公子)假传魏王的命令取代晋鄙.晋鄙合上兵符,怀疑这件事,举手看着公子说:“现在我率领十万部队,在边境屯军,这是国家的重任,现在你单车来代替我,怎么回事?”想不听从(公子).朱亥袖里藏着四十斤重的铁锥,打死了晋鄙.公子于是掌管了晋鄙的军队.约束士兵,在军中传达命令说:“父子都在军中的,父亲回去;兄弟都在军中的,哥哥回去;独生子没有兄弟的,回去赡养(父母).”于是得到精选的士兵八万人,进兵攻击秦军.秦兵解围而去,于是解救了邯郸,保全了赵国.赵王和平原君亲自到边境迎接公子,平原君背着箭筒和弓箭为公子作向导.赵王拜了又拜说:“自古贤德的人没有比得上公子的.”在这时,平原君不敢把自己同信陵君相比.
公子与侯生诀别之后,到了(晋鄙的)军营,侯生果然面朝北方自杀了.