一小段英语短文的翻译,高手帮忙999Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 01:57:00
一小段英语短文的翻译,高手帮忙999Garth’semailwasshort,butIlearnedmorefromthatbriefmessagethanIeverdidfromatextbook.

一小段英语短文的翻译,高手帮忙999Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the
一小段英语短文的翻译,高手帮忙999
Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the traffic troubles had made me tired and upset. But Garth’s words immediately refreshed me and put a smile back on my face.
请标准翻译,谢谢

一小段英语短文的翻译,高手帮忙999Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the
很高兴为你解答.
保证正确率~!
 

【翻译】:
Garth’s email was short,but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook.The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference.The rainstorm and the traffic troubles had made me tired and upset.But Garth’s words immediately refreshed me and put a smile back on my face.
 加斯的邮件很简短,但是我在这简短的消息里学到了比以前在教科书上还多的东西.这封邮件教会我,仅仅几句感激的话语也能造成很大的影响.暴风雨和交通困难让我感到疲惫、无比沮丧,但是加斯说的话却使我重新振作起来,再次展露出了笑容.

  

Garth的邮件很短,但我从那简短的信息中比在教科书学到更多的东西。邮件里一些鼓励的话语给我带来很大的支持。暴风雨和交通问题已经让我疲惫和沮丧。但Garth的话让我立刻恢复了精神,让微笑回到我的脸。望采纳呦

加斯的邮件虽然很短,但我从这一简短的信件中学到的知识要胜过我读过的课本。这封邮件让我明白了几句赞赏之语即可产生很大的影响。狂风暴雨和交通阻塞曾使我疲惫不堪、心灰意冷,然而加斯的话令我为之一振,笑容重新回到了脸上。

供参考。...

全部展开

加斯的邮件虽然很短,但我从这一简短的信件中学到的知识要胜过我读过的课本。这封邮件让我明白了几句赞赏之语即可产生很大的影响。狂风暴雨和交通阻塞曾使我疲惫不堪、心灰意冷,然而加斯的话令我为之一振,笑容重新回到了脸上。

供参考。

收起

一小段英语短文的翻译,高手帮忙999Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the 一小段英语短文的翻译999----务必高手帮忙“Laws allowing these animals to be brought in from deep forest areas without stricter control need changing,” says Peter Schantz. Monkey-pox may be the wake-up call. Researchers believe infec 帮忙翻译一小段英文. 一小段英语短文的翻译------------务必高手帮忙Low-Cost Gifts for Mother’s Day(题目)Gift No. IOffer to be your mother’s health friend. Promise to be there for any and all doctor's visitswhether a disease or a regular medical ch 帮忙翻译一小段话吧 英文 一小段英语短文翻译-----高手帮忙In 1947 a group of famous people from the art world headed by an Austrian conductor decided to hold an international festival of music, dance and theatre in Edinburgh. The idea was to reunite Europe after t 一小段英语短文翻译111---------------高手帮忙I’ve made a living looking for the best deals and exposing(揭露)the worst tricks. I have been the consumer reporter of NBC’s Today show for over a decade. I have written a couple of b 一小段英语短文翻译---------------高手帮忙22The World Book Day report also has some other interesting information in it. It says that many people lie about having read Jane Austen, Charles Dickens, Fyodor Dostoevsky(I haven’t read him 一小段英语短文翻译------高手帮忙111Some people will do just about anything to save money. And I am one of them.Take my family’s last vacation. It was my six-year-old son’s winter break from school, and we were heading home from Fort 一小段英语短文翻译--------------高手帮忙3And apparently she did. Missus Astor gave tens of millions of dollars mainly to places and people in New York City. She said it was the sensible choice because that was where the money had been ma 求一高手帮忙写英语作文下面是有关英语演讲比赛的信息,请用英语写一篇短文 写一小段短文 一小段不难的英语短文分析----需要语言组织能力好的高手帮忙I hardly remember my grandmother.She used to holding me on her knees and sing hold old songs.I was only four when she passed away.She is just a distant memory for me no 英语新闻一小段带翻译 一篇介绍自己的英语小短文,70单词,还要有一小段介绍朋友的 我这里有一小段翻译,英翻汉的,一直翻不好,求专八以上高手 英语高手帮忙翻译一句,思者常新,恒者行远, 【德语】麻烦高手翻译一小段德语.先谢谢了!