一小段英语短文的翻译,高手帮忙999Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 01:57:00
一小段英语短文的翻译,高手帮忙999Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the
一小段英语短文的翻译,高手帮忙999
Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the traffic troubles had made me tired and upset. But Garth’s words immediately refreshed me and put a smile back on my face.
请标准翻译,谢谢
一小段英语短文的翻译,高手帮忙999Garth’s email was short, but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook. The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference. The rainstorm and the
很高兴为你解答.
保证正确率~!
【翻译】:
Garth’s email was short,but I learned more from that brief message than I ever did from a textbook.The email taught me that a few words of appreciation can make a big difference.The rainstorm and the traffic troubles had made me tired and upset.But Garth’s words immediately refreshed me and put a smile back on my face.
加斯的邮件很简短,但是我在这简短的消息里学到了比以前在教科书上还多的东西.这封邮件教会我,仅仅几句感激的话语也能造成很大的影响.暴风雨和交通困难让我感到疲惫、无比沮丧,但是加斯说的话却使我重新振作起来,再次展露出了笑容.
Garth的邮件很短,但我从那简短的信息中比在教科书学到更多的东西。邮件里一些鼓励的话语给我带来很大的支持。暴风雨和交通问题已经让我疲惫和沮丧。但Garth的话让我立刻恢复了精神,让微笑回到我的脸。望采纳呦
加斯的邮件虽然很短,但我从这一简短的信件中学到的知识要胜过我读过的课本。这封邮件让我明白了几句赞赏之语即可产生很大的影响。狂风暴雨和交通阻塞曾使我疲惫不堪、心灰意冷,然而加斯的话令我为之一振,笑容重新回到了脸上。
供参考。...
全部展开
加斯的邮件虽然很短,但我从这一简短的信件中学到的知识要胜过我读过的课本。这封邮件让我明白了几句赞赏之语即可产生很大的影响。狂风暴雨和交通阻塞曾使我疲惫不堪、心灰意冷,然而加斯的话令我为之一振,笑容重新回到了脸上。
供参考。
收起