童趣无邪译文,不是沈复的《童趣》
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 16:04:44
童趣无邪译文,不是沈复的《童趣》童趣无邪译文,不是沈复的《童趣》童趣无邪译文,不是沈复的《童趣》有童子作《讨蚊檄》云:“成群结队,浑家流贼之形:鼓翅高吟,满眼时文之鬼.”盖憎其师之监督时文故也.语虽恶
童趣无邪译文,不是沈复的《童趣》
童趣无邪译文,不是沈复的《童趣》
童趣无邪译文,不是沈复的《童趣》
有童子作《讨蚊檄》云:“成群结队,浑家流贼之形:鼓翅高吟,满眼时文之鬼.”盖憎其师之监督时文故也.语虽恶,恰有风趣.
有一个小学童写了一篇《讨蚊檄》说道:“蚊子成群结队的来,无赖一般流窜的贼人一个样子:鼓动着翅膀高声吟叫着,满眼都是时下文章里的鬼.”大概由于他憎恶老师监督自己当时所写的文章的原因吧.话语虽然够坏,恰恰也挺有风趣的.