文言文《贾珝论战》 太祖比征之.绣乃服 求全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 15:36:19
文言文《贾珝论战》太祖比征之.绣乃服求全文翻译文言文《贾珝论战》太祖比征之.绣乃服求全文翻译文言文《贾珝论战》太祖比征之.绣乃服求全文翻译原文太祖比征之,一朝引军退,绣自追之.诩谓绣曰:“不可追也,追

文言文《贾珝论战》 太祖比征之.绣乃服 求全文翻译
文言文《贾珝论战》 太祖比征之.绣乃服 求全文翻译

文言文《贾珝论战》 太祖比征之.绣乃服 求全文翻译
原文
太祖比征之,一朝引军退,绣自追之.诩谓绣曰:“不可追也,追必败.”绣不从,进兵交战,大败而还.诩谓绣曰:“促更追之,更战必胜.”绣谢曰:“不用公言,以至于此.今已败,奈何复追?”诩曰:“兵势有变,亟往必利.”锈信之,遂收散卒赴追,大战,果以胜还.问诩曰:“绣以精兵追退军,而公曰必败;退以败卒击胜兵,而公曰必?克?.悉如公言,何其反而皆验也?”诩曰:“此易知耳.将军虽善用兵,非曹公敌也.军虽新退,曹公必自断后;追兵虽精,将既不敌,彼士亦锐,故知必败.曹公攻将军无失策,力未尽而退,必国内有故;已破将军,必轻军速进,纵留诸将断后,诸将虽勇,亦非将军敌,故虽用败兵而战必胜也.”绣乃服.
译文
曹操连续攻打张绣,一天早上带领军队撤退,张绣亲自追赶曹军.贾诩对张绣说:“不可以再追了,如果再追赶的话一定会被打败的.”张绣不听从(他的话),带领士兵和曹操交战,大败回去.贾诩对张绣说:“现在赶快再去追,再去交战一定可以胜利的.”张绣拒绝说:“你不用说了,到此为止.现在已经被打败了,再追又有什么用呢?”贾诩说:“士兵情况有变化,赶快前往一定会取得胜利.”张绣相信了他,就收拾闲散的士兵追赶,大战后,果然胜利而归.张绣问贾诩说:“我用精英的士兵和追赶他们撤退的军队,而你说一定会兵败;我撤退后用打败的士兵去交战胜利的士兵,而你说一定会战胜他们.正如你所说的,为什么反过来的都灵验呢?”贾诩说:“这个很容易知道.将军虽然善于用兵,却并非能和曹操匹敌.军队虽然刚刚撤退,曹操一定会行军时走在最后面;追赶的士兵虽然是精英,将军既然不敌,他们的士兵也很锐利,所以知道肯定是会失败的.曹操攻打将军没有失算,力气并未用尽就撤退了,一定是国内出现了问题;已经打败的将军,一定率领了轻快的军队迅速进攻,所以留下众多将领行走在最后面,众多的将领虽然英勇,也并不是将军的对手,所以用打败的士兵交战一定会胜利.”张绣于是就很佩服贾诩.

文言文《贾珝论战》 太祖比征之.绣乃服 求全文翻译 文言文 太祖尝 谁知道太祖比征之······的意思 解释括号中的意思{1}太祖(比)征之 {2}贪多务得,细大不(捐) 文言文【曹刿论战】 文言文 曹刿论战 一代明君宋太祖文言文翻译 曹刿论战文言文翻译 帮忙翻译文言文:太祖见陈友谅镂金床太祖见陈友谅镂金床,曰:“此与孟昶七宝尿器何异?”即命毁之.侍臣曰:“未富而骄,未贵而侈,所以取败.”太祖曰:“既富岂可骄?既贵岂可侈?有骄侈 《赵普》文言文一问题1文中是怎样描写太祖之怒,赵普沉着镇定的?今晚就要拜托 英语翻译从太祖比征之开始到绣乃服即太祖比征之,一朝引军退,绣自追之.诩谓绣曰:“不可追也,追必败.”绣不从,进兵交战,大败而还.诩谓绣曰:“促更追之,更战必胜.”绣谢曰:“不用公 解释 太祖比征之解释 1.“太祖比征之”中的“比” 2.“贪多务得,细大不捐”中的“捐”翻译句子1.不详何所人及何所以进 2.今诸君徒能走得兽耳,功狗也 3.故世人未之奇也 文言文臣僚见太祖的翻译 文言文点击曹刿论战答案 曹刿论战文言文字词翻译 遇到一段文言文,请高手翻译,太祖拔白马还,遣辎重循河而西.袁绍渡河追,卒与太祖遇.诸将皆恐,说太祖还保营,攸曰:“此所以禽敌,奈何去之!”太祖目攸而笑.遂以辎重饵贼,贼竞奔之,陈乱.乃 关于太祖讽刺赵普读书少的文言文宋太祖“登明德门,指其榜问赵普曰:明德之门,安用之字?普曰:语助.帝曰:之乎者也,助得甚事!普无语. 文言文翻译~1太祖善之,故试以治民之政.2敬贤士大夫,恂恂若不及,军中称其长者.