苏轼 西江月 的译文!不要赏析玉骨那愁瘴雾 冰姿自有仙风……

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 03:19:42
苏轼西江月的译文!不要赏析玉骨那愁瘴雾冰姿自有仙风……苏轼西江月的译文!不要赏析玉骨那愁瘴雾冰姿自有仙风……苏轼西江月的译文!不要赏析玉骨那愁瘴雾冰姿自有仙风……在黄州期间,春夜,在蕲水边骑马而行,经

苏轼 西江月 的译文!不要赏析玉骨那愁瘴雾 冰姿自有仙风……
苏轼 西江月 的译文!不要赏析
玉骨那愁瘴雾 冰姿自有仙风……

苏轼 西江月 的译文!不要赏析玉骨那愁瘴雾 冰姿自有仙风……
在黄州期间,春夜,在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥,卸下马鞍鞯,以手臂支撑着躺在桥上休息.等到清醒的时候已经天明了,看远处山峦峰翠,再听近处流水声声,怀疑不是在尘世之中.于是作了这首词写在桥柱上.
月色照耀下春水涨满、溪流汩汨;天空中云层隐隐约约若有若无.马鞍鞯尚未解下,马儿活跃的时候,我就想在这芳草之上醉卧入眠.这一条溪水中的美丽风景,千万别被马儿踏碎了这皎洁的月色.解下马鞍作枕,倚靠着它斜卧绿杨桥上,醒来的时候听见,杜鹃黎明的一声啼叫.

西江月 苏轼
世事一场大梦,人生几度新凉?夜来凤叶正鸣廊,看取眉头鬓上。 酒贱常愁客少,月明多被云妨,中秋谁与共孤光,把盏凄然北望。

西江月 苏轼
世事一场大梦,人生几度新凉?夜来凤叶正鸣廊,看取眉头鬓上。 酒贱常愁客少,月明多被云妨,中秋谁与共孤光,把盏凄然北望。
在黄州期间,春夜,在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥, 卸下马鞍鞯,以手臂支撑着躺在桥上休息。等到清醒的时候已经天明了,看远处山峦峰翠,再听近处流水声声,怀疑不是在尘世之中。于是作了这首词写在桥柱...

全部展开

西江月 苏轼
世事一场大梦,人生几度新凉?夜来凤叶正鸣廊,看取眉头鬓上。 酒贱常愁客少,月明多被云妨,中秋谁与共孤光,把盏凄然北望。
在黄州期间,春夜,在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥, 卸下马鞍鞯,以手臂支撑着躺在桥上休息。等到清醒的时候已经天明了,看远处山峦峰翠,再听近处流水声声,怀疑不是在尘世之中。于是作了这首词写在桥柱上。月色照耀下春水涨满、溪流汩汨;天空中云层隐隐约约若有若无。马鞍鞯尚未解下,马儿活跃的时候,我就想在这芳草之上醉卧入眠。这一条溪水中的美丽风景,千万别被马儿踏碎了这皎洁的月色。解下马鞍作枕,倚靠着它斜卧绿杨桥上,醒来的时候听见,杜鹃黎明的一声啼叫。

收起

注〕①元丰五年(1082)三月作。 ②顷:近时。 ③蕲水:县名,今湖北浠水。 ④曲肱:弯曲手臂当枕当。《论语·述而》载孔子说:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”此用其意。 ⑤弥弥:水波翻动的样子。 ⑥障泥:马鞯。垫在马鞍下,垂于马背两旁以挡泥土。《世说新语·术解》:“王武子善解马性。 尝乘一马, 著连钱障泥,前有水,终不肯渡。王云:‘此必惜障泥。’使人解去,便径...

全部展开

注〕①元丰五年(1082)三月作。 ②顷:近时。 ③蕲水:县名,今湖北浠水。 ④曲肱:弯曲手臂当枕当。《论语·述而》载孔子说:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”此用其意。 ⑤弥弥:水波翻动的样子。 ⑥障泥:马鞯。垫在马鞍下,垂于马背两旁以挡泥土。《世说新语·术解》:“王武子善解马性。 尝乘一马, 著连钱障泥,前有水,终不肯渡。王云:‘此必惜障泥。’使人解去,便径渡。”这里反用此典,谓马因障泥未解而意气昂扬。 ⑦我欲醉眠:萧统《陶渊明传》说陶渊明醉时对客说:“我醉欲眠, 卿可去。” 反映一种豪放率真的态度。 ⑧琼瑶:都是美玉,喻水中月影。 ⑨绿杨桥:在黄冈县东。 ⑩杜宇:即杜鹃鸟,相传蜀古帝杜宇之魂所化,故也称“杜宇”。
这首寄情山水的词,作于苏轼贬谪黄州期间。作者在词中描绘出一个物我两忘、超然物外的境界,把自然风光和自己的感受融为一体,在诗情画意中表现自己心境的淡泊、快适,抒发了他乐观、豁达、以顺处逆的襟怀。
上片头两句写归途所见 :“照野渳浅浪,横空隐隐层霄 。”弥弥,是水盛的样子;层霄,即层云。春夜,词人在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥。由于明月当空,所以才能看见清溪在辽阔的旷野流过。先说“照野 ”,突出地点明了月色之佳。用“弥弥”来形容“浅浪 ”,就把春水涨满、溪流汩汨的景象表现出来了。“横空”,写出了天宇之广 。说云层隐隐约约在若有若无之间,更映衬了月色的皎洁。此两句暗写月光。
“障泥未解玉骢骄 ”,是说那白色的骏马忽然活跃起来,提醒他的主人:要渡水了!障泥,是用锦或布制作的马荐 ,垫在马鞍之下,一直垂到马腹两边,以遮尘土。词人在这里只是写了坐骑的神态,便衬托出濒临溪流的情景。此时,词人不胜酒力,从马上下来,等不及卸下马鞍鞯 ,即欲眠于芳草。“我欲醉眠芳草 ”,既写出了浓郁的醉态,又写了月下芳草之美以及词人因热爱这幽美的景色而产生的喜悦心情。
过片二句,明写月色,描绘从近处观赏到的月照溪水图,更进一步抒发迷恋 、珍惜月色之佳的心情:“可惜一溪风月 ,莫教踏碎琼瑶 ”。琼瑶,是美玉,这里比做皎洁的水上月色。可惜,是可爱的意思。这里用的修辞手法是“借喻”,径以月色为“琼瑶”。此句以独特感受和精切的比喻,传神地写出水之清、月之明、夜之静、人之喜悦赞美。
“解鞍欹枕绿杨桥 ”,写词人用马鞍作枕,倚靠着它斜卧在绿杨桥上“少休”。这一觉当然睡得很香,及至醒来,“杜宇一声春晓”,通过描写杜鹃在黎明的一声啼叫 ,把野外春晨的景色作了画龙点晴的提示。
这一结尾,余音袅袅,回味无穷,生动地表现了空山月明、万籁俱寂的春晨之美。
作者以空山明月般澄澈、空灵的心境,描绘出一幅富有诗情画意的月夜人间仙境图,把自己的身心完全融化到大自然中,忘却了世俗的荣辱得失和纷纷扰扰,表现了自己与造化神游的畅适愉悦,读来回味无穷,令人神往。

收起