这句英语有错吗?分析下.在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理.比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心.另一
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 15:55:25
这句英语有错吗?分析下.在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理.比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心.另一
这句英语有错吗?分析下.
在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理.比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心.另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,但这在北方许多国家却是一种普通的烹任方法.
People always became unreasonable when they made a conclusion what can be ate or not.For example,if you lived in Mediterranean,you will regard octopus as the delicious food and you have never understood why someone always hate octopus when they saw it.On another hand,you always retch when you seeing tomatoes were fried by animal oil.However,it is a very common cooking method in many northern countries.
请就这段英文进行分析,尽量别另外翻译.指出错哪了,
这句英语有错吗?分析下.在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理.比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心.另一
首先是时态,我们描述一个事情,用一般现在时就行了,其次是固定短语.
People always become unreasonable when they make a conclusion what can be eatten or not. For example, if you live in Mediterranean, you regard octopus as the delicious food and you have never understood why someone always hate octopus when they see them. On the other hand, you always retch when you see tomatoes fried by animal oil. However, it is a very common cooking method in many northern countries.