有没有father and son 这篇文章的翻译啊?网上能不能搜到?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 11:34:04
有没有father and son 这篇文章的翻译啊?网上能不能搜到?
有没有father and son 这篇文章的翻译啊?网上能不能搜到?
有没有father and son 这篇文章的翻译啊?网上能不能搜到?
斯坦利:(小心):克莱夫,你还记得你来工厂加分一天你走到剑桥?克莱夫:是的,我喜欢.斯坦利:你有一个跟我的经理,而你却要等吗?克莱夫:我是…我想我所做的.斯坦利:是真的,你告诉他你认为我们的家具了,那么,究竟是什么——“劣质低俗”?(停顿).好吗?克莱夫:我想我说它——它没有…斯坦利:什么?克莱夫:噢,那它不使用材料,以及这或许是可能的.木材,为例子.希望如此.)(他微笑斯坦利:和设计是劣质啊?克莱夫:嗯,是的,我想我给那的印象.并不是所有的,当然了,仅仅是一些事情…斯坦利:什么东西?克莱夫:(才鼓起一点勇气):哦,这些可怕的橡木橱柜,例如.我认为你叫它看到线.和那些在套三件套的淡紫色脸红.这样的事…斯坦利:(防御);先生克拉克说你叫它怪诞的”.(克莱夫·降低他的眼睛.)是吗-grotesque吗?克莱夫:(起来,走到洗脸台、要书>);餐桌的椅子上,我认为他们的地方.斯坦利:我猜你认为很聪明.那是受教育,我想,进入我的经理(露易丝进来.)我的自己的工厂,告诉他你认为这个东西我将以次充好啊…是吗?露易丝:(驶向那个沙发):只是因为你没有味道,并不意味着我们都有跟进.(赤柱给了她一个沉默的眼神她,然后又转身回来给他的儿子.克莱夫.继续坐刚性在桌子上.)斯坦利:现在你听我说,我的孩子.你得到这个透过你的头,一旦和所有,我在商业来赚钱.我给人他们所要的书.我的意思是普通人.也许他们还没有收到这样的美妙口味你和你的母亲,也许他们不要读那些好书:它是什麽?——的房屋和花园吗?,但他们知道他们想要什么.如果他们不想要它,他们就不会买它,并且我要去业务(钢琴停止.)在你开始冷嘲热讽了,年轻人,记住一件事——你一直都有足够的食物.(爆炸打开勃拉姆斯第三交响曲是收到沃尔特的房间.)(抬起头,危险的.)停止,另一个开始.我要走了.(赤柱站起来.)露易丝:在哪里,本顿先生吗?斯坦利:那么,如果我,至少我可以买一些平安.露易丝:宋承宪.斯坦利:你不宋承宪我.露易丝:这是第一次周末我们都在这里在一起,克莱夫.走到剑桥.我认为你至少可以呆在家里,第一个晚上.为什么你偏要这么讨厌的吗?(她去登陆和电话.)沃尔特!沃尔特!(她打开降落灯.)沃尔特:(来自他的家):你是哈林顿太太,吗?露易丝:你认为你可以玩你的记录另一次,亲爱的?先生哈林顿有轻微的头疼.沃尔特:当然可以,夫人.哈林顿.我很抱歉.非常抱歉.(他达到进他的房间,然后关掉机器.)露易丝:那好,亲爱的.我不愿意打扰你注意力集中.沃尔特:喔,不.Lousie:来下来,你想去的地方.我有一些好吃的petitis四等份,我要给你做些新鲜的咖啡.(她关闭降落灯.)沃尔特:谢谢你,太太.哈林顿.(他进他的房间.)露易丝:(来下楼梯,进入住宅的起居室.斯坦利再次进入扶手椅):我不知道!你说你不能忍受伦敦.我去了所有的麻烦都注视着这个地方给你,你不能在里面呆一分钟.现在试着,更愉快的,你会.(克莱夫.当她解除,珠宝首饰,在不见.)Jou-jou,这是洗餐具.你们愿意帮我吗?克莱夫:我们不能把它一次?露易丝:没关系.我自己可以应付的很好,没有你.(她进入厨房.)克莱夫:很抱歉我说,约这家具.我猜想是不得体的我.斯坦利:没关系.您现在居住下来,在剑桥大学?其他的男孩,你去吗?克莱夫:这不是一模一样的预科学校,你知道的.你宁愿选择你的朋友.斯坦利:是的,我想.嗯,他们在那里做什么?我的意思是说除了课.克莱夫:任何你喜欢的东西.有各种各样的社团和俱乐部.斯坦利:你是哪个?克莱夫:是的,我加入了一个戏剧性的社会作为一个事实.斯坦利:你的意思是为采取行动呢?克莱夫:非常专业的,你知道的.他们也有自己的剧院,得到了《纽约时报》.斯坦利:不要你的任何朋友玩游戏吗?克莱夫:是的,但是——板球和足球类专业水准.我想做起来fencig,那就没什么奇怪的声音.那就是命中注定的非常适合协调- - -斯坦利:那是什么?克莱夫:肌肉,我想.斯坦利:克莱夫,你知道你母亲和我不一致送你去大学.但那是过去的历史了.问题的关键是你要使用的理解它的?好吗?克莱夫:那真是令人原来,我本以为.我的意思是你无法判断asvance的东西,你能做到吗?斯坦利:啊现在,那正是我的意思.如果你不知道你要去哪里你或许倒不如收拾行李.克莱夫:为什么?斯坦利:很简单,我应该认为的那样.克莱夫:是不容易.那并不是这样.我的意思是,如果我能知道在哪里我去,我就不会去那里,我吗?我就在这里了.斯坦利:什么样的愚蠢的唠叨?克莱夫:这不是一个唠叨.看,教育-being教育程度也更高——你不能谈论它.这是完全不同的探险的衬托下——走进了丛林.你知道有些事情都逐渐消失.旧的鸟儿飞出天空、新oness只苍蝇在你以前从未见过的,所有的一切都令你惊奇了.你希望树木的几英尺高生长权的中殿一样的上方,井大教堂.无论如何你要是看了这一切之前,你就不必去看一下.我认为教育是简单的系统正在很意外,你看见了吗?斯坦利:但随它去吧.克莱夫:你还不明白.斯坦利:(上升——走到餐桌以上):克莱夫,我不是在谈论教育.采取一切手段,利用你的功课.你看这里的孩子,让我们不要假装.每个人都不能到剑桥,你知道的,这一点我知道.你处于特殊位置,你必须充分利用它.你现在做什么会影响生活的其它方面.你知道,不是吗?克莱夫:是的,我想它会的.斯坦利:请朋友为例.什么样的人做朋友吗?克莱夫:你想要一单吗?斯坦利:现在不要开始任何盛气凌人的样子.我只是单纯的想告诉你这个…(坐在上面的餐桌.倾向于克莱夫.)人们仍然要判断一个人,看观其友知其人.你带着很多流浪的男孩,并且冷冰冰的,你会被评价为其中之一.克莱夫:我不…斯坦利:(削减了他立即关闭他的书):我不要说你会爱我,你已经长大了,该自己作决定吧.对吗?(克莱夫·地点点头.)二是这样的.你现在该你是相互联系与对的人,我的意思是人们会有助于你以后的学习.我的意思不是聪明的人或那些花俏的la-de-da你的母亲总是在.我是说那件事.是人民有影响.现在先对你,你就不会出大错.我从来没有机会,接触点我使我不得不工作自己.所以我知道我在说什么.你明白了吗?克莱夫:是的,我喜欢.斯坦利:好.现在你已经得到好的头脑,我就知道的时候你有足够的钱.也无妨有一些英镑在口袋里,你知道的.(露易丝走了进来.厨房门关闭.)不会如此愚蠢地轻视的钱.这是唯一能够计数的结束.Lousie:(在不见穿她的珠宝):钱!你曾经想过吗?钱!斯坦利:你没有任何的困难,我注意到花的.(克莱夫.)现在让我们看看,你什么时候开始在剑桥大学?这是你半学期的节日?露易丝:(驶向那个沙发的扶手椅上以上):半学期的!你谈论这件事,仿佛是语法学校而不是我们领先的大学.真的,斯坦利.我不知道你可以开始跟你谈谈.斯坦利:(提高,穿越R.几步好像回答路易丝.然后转过身,克莱夫.):你愿意跟我走到本顿吗?克莱夫:我——我有一些阅读做实际上.斯坦利:我们可以阻止在红狮吃一个快速的.克莱夫:没有.我不这么认为真的.斯坦利:很好