it could really use some1、It could really use some of this washable yellow wallpaper.我想知道这句的翻译谢谢各位了.2、The obviously major savings that could be achieved by integrating technological systems efficiently with structure w
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:31:36
it could really use some1、It could really use some of this washable yellow wallpaper.我想知道这句的翻译谢谢各位了.2、The obviously major savings that could be achieved by integrating technological systems efficiently with structure w
it could really use some
1、It could really use some of this washable yellow wallpaper.
我想知道这句的翻译谢谢各位了.
2、The obviously major savings that could be achieved by integrating technological systems efficiently with structure where conditiongs of constructions can be contolled have not been realized.
我想问一下什么佳作能够被控制建设条件的建筑物,建设条件是?
这句话的意思到底是什么?
it could really use some1、It could really use some of this washable yellow wallpaper.我想知道这句的翻译谢谢各位了.2、The obviously major savings that could be achieved by integrating technological systems efficiently with structure w
1. 这确实可以用一些可洗的黄色墙纸.
2. 这句话的主句是:The obviously major savings have not been realized. 是说“明显地,主要节省办法还没有实现.”
这句话的意思是:
明显地,把技术系统有效地同在结构中控制建筑物的条件整合起来的主要节省办法还没有实现.
1我们可以用一些像这样可洗的黄色墙纸。
2
很明显,通过有效的技术系统的整合和可控建筑条件结构,达到节能目的想法还未实现。