savings account为什么saving要加s?加s的规律是什么?she was interested in science but she thought humanities could be easier.为什么science不加s 而humanity要复数?还有 high rate of casulaties.为什么要复数
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 01:26:32
savings account为什么saving要加s?加s的规律是什么?she was interested in science but she thought humanities could be easier.为什么science不加s 而humanity要复数?还有 high rate of casulaties.为什么要复数
savings account为什么saving要加s?加s的规律是什么?
she was interested in science but she thought humanities could be easier.为什么science不加s 而humanity要复数?还有 high rate of casulaties.为什么要复数
savings account为什么saving要加s?加s的规律是什么?she was interested in science but she thought humanities could be easier.为什么science不加s 而humanity要复数?还有 high rate of casulaties.为什么要复数
savings,sciences,humanities,casualties,volumes,...
(有 sciences 这个单词)
这种复数形式,如果过度分析会让你很困扰的,
当然上面每一个单词的这类用法都有其逻辑,但逻辑和语法不是学语言的最好方法,
savings account (savings 是指银行提供的各式各样的储蓄帐户,所以用复数)
a career in the sciences (sciences = 科学研究,科学学术,相比 science,一门科学 )
department of humanities (the humanities = 文史哲学,人文学,和 humanity ,人类,有不同意思.)
there are many casualties (表示不同病状,不同受害类/受害者)
the silence speaks volumes (volumes = 很多不同的声音)
这些都是固定用法,最好是不从逻辑去理解.
汉语是我的第二语言,如果我总是从逻辑分析中国的成语,很多这些成语会让我有丈二和尚摸不着头脑的感觉,你说是不?
(为什么说丈二和尚,不说丈一和尚?为什么只有丈二和尚才摸不着头脑,等等,等等.)
我是加拿大人,前英语老师.