陈实与梁上君子翻译自是一县无复盗者 一:时岁饥民馁正色训之

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 05:01:29
陈实与梁上君子翻译自是一县无复盗者一:时岁饥民馁正色训之陈实与梁上君子翻译自是一县无复盗者一:时岁饥民馁正色训之陈实与梁上君子翻译自是一县无复盗者一:时岁饥民馁正色训之"自是一县无复盗者一"原句为"自

陈实与梁上君子翻译自是一县无复盗者 一:时岁饥民馁正色训之
陈实与梁上君子
翻译
自是一县无复盗者 一:
时岁饥民馁
正色训之

陈实与梁上君子翻译自是一县无复盗者 一:时岁饥民馁正色训之
"自是一县无复盗者一"原句为"自是一县无复盗窃" 自:从.是:这.一:全.从此全县再没有盗窃的事发生.
“时岁饥民馁”原句为“时岁荒民俭” 时:当前的,现在的.岁:年,指这一年.俭:贫乏.当年农民收成不好.
正色训之 正色:庄重,严肃.训:教导,教诲.之:指陈实的子孙.严肃地教导他们.

从此全县没有再发生盗窃。
当年闹饥荒,人们没有收成.
严肃训诫他们.

从此全县没有再偷盗的人
有一年闹饥荒百姓饥饿
严肃的训斥他

一:这个。
在一年闹饥荒
严肃地指责他