高中文言文翻译 求高人帮忙翻译下这几句话 不要复制全文翻译来 就这几句.1 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也.2 苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣.3 呜

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 20:33:22
高中文言文翻译求高人帮忙翻译下这几句话不要复制全文翻译来就这几句.1齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也.2苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣.3呜高中文言文翻译求高人帮忙

高中文言文翻译 求高人帮忙翻译下这几句话 不要复制全文翻译来 就这几句.1 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也.2 苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣.3 呜
高中文言文翻译 求高人
帮忙翻译下这几句话 不要复制全文翻译来 就这几句.
1 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也.
2 苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣.
3 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!
4 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身.
5 夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独怜人也哉?

高中文言文翻译 求高人帮忙翻译下这几句话 不要复制全文翻译来 就这几句.1 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也.2 苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣.3 呜
齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国.
如果凭着偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这就又在六国之下了.
唉!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?
忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡.
祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物困扰,难道只是溺爱伶人才如此吗?

1 齐国并没有贿赂秦国,(可是)终于也随着五国灭亡而灭亡了,为什么呢?(是齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国
2 如果这样广大的天下,还要重蹈六国破灭的覆辙,这就还不如六国呢
3 哎!王朝的兴衰,虽说是天意,又难道不是人为造成!
4 担忧 辛劳可以使国家兴亡, 安逸的日子可以使自己灭亡(死亡)
5 祸患的发生常常是由于一些小的失误积累而成的,智慧而又勇敢的人常常...

全部展开

1 齐国并没有贿赂秦国,(可是)终于也随着五国灭亡而灭亡了,为什么呢?(是齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国
2 如果这样广大的天下,还要重蹈六国破灭的覆辙,这就还不如六国呢
3 哎!王朝的兴衰,虽说是天意,又难道不是人为造成!
4 担忧 辛劳可以使国家兴亡, 安逸的日子可以使自己灭亡(死亡)
5 祸患的发生常常是由于一些小的失误积累而成的,智慧而又勇敢的人常常被自己所喜好的东西所困惑。岂止伶人这一件事呢

收起

  1. 齐国人不曾贿赂秦国,终于在(秦国)灭掉五个国家后被灭,为什么呢?依附嬴政却不帮助五国啊。

  2. 如果用这么大的天下,却跟随从前六国破灭的脚步,这样又比六国更差了。

  3. 啊!兴盛和衰退的命数,与其说是上天注定,难道不是人为地原因吗?

  4. 忧虑劳苦才可以用来振兴国家,途享安逸可以用来祸害终身。

    全部展开

    1. 齐国人不曾贿赂秦国,终于在(秦国)灭掉五个国家后被灭,为什么呢?依附嬴政却不帮助五国啊。

    2. 如果用这么大的天下,却跟随从前六国破灭的脚步,这样又比六国更差了。

    3. 啊!兴盛和衰退的命数,与其说是上天注定,难道不是人为地原因吗?

    4. 忧虑劳苦才可以用来振兴国家,途享安逸可以用来祸害终身。

    5. 那祸患总是从微小之处积累,而智勇的才能大多被所沉溺的所围困,难道只是宦官这样吗?

    收起

    齐国不曾贿赂过秦国,却最终在五国之后灭亡,为什么?因为帮助嬴政却不帮助五国。
    如果以天下之大,却又像过去六国一样破忘,那还不如六国呢。
    哎呦!盛衰的道理,虽然说是天命,难道不是因为人事吗!
    操劳可以使国家兴盛,安逸可以让自己灭亡。
    祸患通常是在疏忽的细微之处积累起来,智慧勇猛也会被喜爱之物牵绊,又岂止是戏子呢?...

    全部展开

    齐国不曾贿赂过秦国,却最终在五国之后灭亡,为什么?因为帮助嬴政却不帮助五国。
    如果以天下之大,却又像过去六国一样破忘,那还不如六国呢。
    哎呦!盛衰的道理,虽然说是天命,难道不是因为人事吗!
    操劳可以使国家兴盛,安逸可以让自己灭亡。
    祸患通常是在疏忽的细微之处积累起来,智慧勇猛也会被喜爱之物牵绊,又岂止是戏子呢?

    收起