帮忙翻译个句子,再分析下结构,咋这么多动词啊tourism has not had as marked an advanse effect on values and attitudes of cyprus(塞浦路斯)society as may otherwise have been the case.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:59:04
帮忙翻译个句子,再分析下结构,咋这么多动词啊tourismhasnothadasmarkedanadvanseeffectonvaluesandattitudesofcyprus(塞浦路斯)socie
帮忙翻译个句子,再分析下结构,咋这么多动词啊tourism has not had as marked an advanse effect on values and attitudes of cyprus(塞浦路斯)society as may otherwise have been the case.
帮忙翻译个句子,再分析下结构,咋这么多动词啊
tourism has not had as marked an advanse effect on values and attitudes of cyprus(塞浦路斯)society as may otherwise have been the case.
帮忙翻译个句子,再分析下结构,咋这么多动词啊tourism has not had as marked an advanse effect on values and attitudes of cyprus(塞浦路斯)society as may otherwise have been the case.
旅游业一直没有如标注对塞浦路斯的价值观和社会态度advanse效力,否则也许如此.
帮忙翻译个句子,再分析下结构,咋这么多动词啊tourism has not had as marked an advanse effect on values and attitudes of cyprus(塞浦路斯)society as may otherwise have been the case.
英语翻译请再分析下句子的结构
英语翻译如何翻译?麻烦帮忙分析下句子结构
英语翻译能否再分析一下句子的结构?
英语翻译I was living and working at the opposite end of California from Silicon Valley,in Hollywood.翻译下,再分析句子结构好吗,是哥伦比亚来自硅谷吗,好莱坞是在哥伦比亚对面?不清楚,
英语高手帮忙分析下句子结构
英语翻译请帮忙分析下句子结构
英语高手帮忙分析下句子结构,
帮忙做下,翻译下句子!谢谢.
There he took what little money he had.翻译一下这个句子,再分析一下结构,最好是举些类似的例子.
英语语法题5(括号内是错的)I believe you've done your best and (/)things will improve.正确的是that,为什么?再分析下句子结构吧~
帮忙翻译下句子:到达曼谷
英语翻译I feit it woud be worth it to see the film.翻译顺便帮忙解释下句子结构成分,
I couldn't help noticing how happy you look.帮忙翻译,并分析下句子结构如题
求英语高手帮忙分析下句子结构谢谢
英语高手帮忙分析下句子的结构
请英语高手帮忙分析下句子结构
大家帮忙用英语翻译个句子我的人生有无限可能就是这个句子,麻烦翻译下