I have seen it,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 10:34:31
Ihaveseenit,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么Ihaveseenit,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么Ih
I have seen it,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么
I have seen it,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么
I have seen it,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么
应翻译成:我已经看过它了.因为seen是see的过去分词,表示曾经看过它.第二种翻译比较常见.
根据语境变化吧
你为什么不说 我已经看见过它了
没什么太大区别嘛
I have seen it : 我已经看过了
希望对你有所帮助
具体问题具体分析..
= =
两种翻译都对,只是语境不同可以用不同的译法
I have seen it,是翻译成“我已经看见它了”还是“我已经看过它了”?那种翻译比较常见?为什么
i have seen it
It's the first time that I have seen this kind of flower.最重要的是那个“I have seen”,
英语翻译我翻译成I don't remembered where i have seen this car.在语法上对吗?
请问have you seen this carton翻译成中文是什么意思?
TAKE IT 可不可以翻译成“搞定”?I HAVE NOT TAKEN IT YET,可以翻译成“我还没搞定”吗?
i have every confidence in myseif翻译成中文是
i have every confidence in myseif翻译成中文是
It is the largest crowd I have ever seen.该句是定语从句嘛?
how long has it been since I have seen one!是感叹句吗
-have you ever seen the film?-yes I _it three times when I lived in the USA答案是saw,为什么?为什么不选have seen?
------Have you seen the film ------No,I have _______(ever)seen it before.原因?
“我没有.” 翻译成英语是 I have no sth 还是 I don't have sth
把I mailed a litter to you last month.Have you received it?翻译成中文.
It is the most unusual film I have ever seen.
It‘s .(unusual )film I have ever seen.
改错:it is worst restaurant i have ever seen
I.Have Been求翻译成中文