英语翻译设备安装完毕后空载运行4小时,然后分别以50%和100%的物料通过量各测试36小时呃……好吧,这是我翻译的,After installation,the equipment shall be tested for 4 hours without load,and the material thr
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/14 11:36:21
英语翻译设备安装完毕后空载运行4小时,然后分别以50%和100%的物料通过量各测试36小时呃……好吧,这是我翻译的,After installation,the equipment shall be tested for 4 hours without load,and the material thr
英语翻译
设备安装完毕后空载运行4小时,然后分别以50%和100%的物料通过量各测试36小时
呃……好吧,这是我翻译的,
After installation,the equipment shall be tested for 4 hours without load,and the material throughput capacity test shall be carried out by 50% and 100% loaded for 36 hours respectively.
英语翻译设备安装完毕后空载运行4小时,然后分别以50%和100%的物料通过量各测试36小时呃……好吧,这是我翻译的,After installation,the equipment shall be tested for 4 hours without load,and the material thr
Run the equipment empty for 4 hours after it has been installed.And then test it for 36 hours separately with 50% and 100% of materials passing rates.
以上是正确翻译,希望会对你有助.
後补; After "the" installation,而且用错字,throughput 用在电讯的 input 和 output,并非实物的通过量.应该改为 passing rates 或 flow rate.
Unloaded after the equipment is installed to run for 4 hours, then were 50% and 100% of the material by the amount of each test 36 hours
你的翻译,译完是这样的.....
在安装之后,设备应无负载测试4小时,和材料吞吐量测试应进行50%和100%分别加载36小时。
The equipment need to be running empty for four hours after the installation, and another 36 hours respectively when half loaded and full loaded, to pass all the tests.
The equipment, having experienced a 4-hour air-flight after installing,will undergo a 36-hour test respectively with 50% and 100% factual materials.
手工翻译:
To function device without material four hours until the installation compeleted, run device with 50% and 100% materials for thirty-six hours each.
设备安装完毕后空载运行4小时,然后分别以50%和100%的物料通过量各测试36小时