单证翻译NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE DOCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 02:25:13
单证翻译NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE DOCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE.
单证翻译
NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE DOCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE.
单证翻译NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE DOCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE.
议付行必须证明附件不符点,否则文件将被视为托收文件而我方将不对“14条款”发出通告.
议付行必须证明面函的不符之处,否则我方考虑将该函作为没有任何通告的函件集“(基于)第14条款”。
这句话似乎不完整,前面应该还有话的。意思是议付行必须在寄单面函上注明不符点(如果没有不符点怎么注明?),否则单据将按托收单据处理,我行(开证行)不会按照UCP600第14条D款发出通知(这开证行也搞错了,应该是第16条D款才是这个内容),我真是晕呀。...
全部展开
这句话似乎不完整,前面应该还有话的。意思是议付行必须在寄单面函上注明不符点(如果没有不符点怎么注明?),否则单据将按托收单据处理,我行(开证行)不会按照UCP600第14条D款发出通知(这开证行也搞错了,应该是第16条D款才是这个内容),我真是晕呀。
收起