Never does the need for strong communication priorities mean more than it does now,怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 22:43:55
Never does the need for strong communication priorities mean more than it does now,怎么翻译
Never does the need for strong communication priorities mean more than it does now,怎么翻译
Never does the need for strong communication priorities mean more than it does now,怎么翻译
译文:
对于强制性通信优先级的需求从来没有像现在这样意义重大.
句子结构:
Never does A mean more than B.
通信优先级:重要通信获得的高于次要通信的优先权.
与之相关的问题包括:
什么样的通信应当优先处理?
谁来定义优先级?
人们是花钱购买优先级,还是基于通信类型来获取优先级?
基于上述内容,我认为Strong翻译成性能强大的、强有力的、强化的都不太合适,而强制的、强硬的、强势的可能会与通信优先级这一概念存在一定的联系.
never does more than it does now 从未达到这种境地
the need for 对于 的需求
communication priority 类似是个较专业术语 “通讯优先级 ”
总的来:对于强大的通讯优先级(专业术语)的需求从未如此(急切或是强烈)
大概就是这个意思,我没查字典,,,我们可以交流...
全部展开
never does more than it does now 从未达到这种境地
the need for 对于 的需求
communication priority 类似是个较专业术语 “通讯优先级 ”
总的来:对于强大的通讯优先级(专业术语)的需求从未如此(急切或是强烈)
大概就是这个意思,我没查字典,,,我们可以交流
收起
对于很强的沟通优先权从未有过像现在这样的有需求。
从未做对强的通信优先权的需要意味更多比它现在