英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 11:20:31
英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力她的脸让人感觉都想接近她亲和力shehasanaffablelook如果你

英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力
英语翻译
说错了意思是说她的长相非常有亲和力

英语翻译说错了意思是说她的长相非常有亲和力
她的脸让人感觉都想接近她 亲和力
she has an affable look
如果你能指出是那一部分会更好,如she has an affable smile
如果说她的相貌很平易近人、令人很容易接近,可以说--her face makes people at ease
如果说她的相貌很和蔼和亲,可以说--she looks very kind (she has a very kind-looking face)

she looks very amiable

She gives person's feeling to have the affinity so much.

She gives people a great feeling of affinity.

她给人的感觉非常有亲和力
She had a great affinity.
她的长相非常有亲和力.
She had a nice look of affinity.