英语翻译Zwei arabische Reisende,Soliman und ein Ungenannter,welche Indien zu Ende des neunten Jahrhunderts besuchten,erfuhren hier,daß es einen Fisch gäbe,welcher aus den Gewässern aufsteige,sich über Land zu den Kokospalmen wende
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/22 13:01:05
英语翻译Zwei arabische Reisende,Soliman und ein Ungenannter,welche Indien zu Ende des neunten Jahrhunderts besuchten,erfuhren hier,daß es einen Fisch gäbe,welcher aus den Gewässern aufsteige,sich über Land zu den Kokospalmen wende
英语翻译
Zwei arabische Reisende,Soliman und ein Ungenannter,welche Indien zu Ende des neunten Jahrhunderts besuchten,erfuhren hier,daß es einen Fisch gäbe,welcher aus den Gewässern aufsteige,sich über Land zu den Kokospalmen wende,an ihnen emporklimme,Palmwein trinke und sodann wieder zur See zurückkehre – ob berauscht oder nüchtern,wird nicht gesagt.
Neunhundert Jahre später gedenkt ein gewisser Daldorf desselben Fisches,beschreibt ihn und berichtet,daß er ihn auf Tranquebar angetroffen habe,als er gerade in der Ritze einer unweit eines Teiches stehenden Palme in die Höhe geklettert,indem er mit den Stacheln der ausgespreizten Kiemendeckel an den Wänden des Spaltes sich gehalten,den Schwanz hin-und herbewegt,die Stacheln der Afterflosse an die Wand gestützt,sich vorgeschoben,die Deckel von neuem angesetzt und sich in dieser Weise aufwärts bewegt habe,auch nach dem Fange noch mehrere Stunden im Sande eines Schuppens umhergelaufen sei.
英语翻译Zwei arabische Reisende,Soliman und ein Ungenannter,welche Indien zu Ende des neunten Jahrhunderts besuchten,erfuhren hier,daß es einen Fisch gäbe,welcher aus den Gewässern aufsteige,sich über Land zu den Kokospalmen wende
两个阿拉伯旅行者,所里曼和另外一个不知道名字的人,曾在9世纪末到印度游历.他们发现了一种在那里生存的鱼类,可以从水中爬出来并从陆地上爬到棕榈树上去,这些鱼费力地爬上树干,喝棕榈树的棕榈酒(猜测是发酵了的树汁),然后又回到水中去 - 至于这些鱼喝醉还是没喝醉,他们倒是没有提及.
九百年之后一个叫做达尔多夫的人回忆了(这里指在日记或回忆录里追述)这同一种鱼,他描述并报导了他在特兰奎巴见到的情景:在离一片池塘不远的地表裂缝里生长着一棵棕榈树,这种鱼通过将鳃盖裂口部分卡在树干上的树皮缝隙以支撑身体,同时摆动尾巴将尾鳍卡在树干上作为支点来支撑身体向上移动,并使鳃盖裂口进一步支撑在新的树皮缝隙上一步一步移动的这种方式向上攀爬,甚至在被捕获了之后它还在棚子里的沙地上走动了好几个小时.